Lyrics and translation JeanJass - Billet de 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billet de 100
Стоевровая купюра
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Billets
de
cent
tombés
du
ciel,
j'attends
qu'ils
pleuvent
(j'attends
qu'ils
pleuvent)
Стоевровые
купюры
падают
с
неба,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
(жду,
когда
прольется
дождь
из
них)
On
est
le
dix,
le
compte
est
vide,
plus
qu'quarante-huit
heures
(plus
qu'quarante-huit
heures)
Сегодня
десятое,
счёт
пуст,
осталось
сорок
восемь
часов
(осталось
сорок
восемь
часов)
Y
avait
une
vie
avant
Insta',
avant
Twitter
(avant
Twitter)
Была
жизнь
до
Инстаграма,
до
Твиттера
(до
Твиттера)
Une
balle
dans
le
dos,
un
flic
acquitté,
une
maman
qui
pleure
(une
maman
qui
pleure)
Пуля
в
спину,
коп
оправдан,
мама
плачет
(мама
плачет)
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Billets
de
cent,
j'attends
qu'ils
pleuvent
Стоевровые
купюры,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
Une
balle
dans
le
dos,
une
maman
qui
pleure
Пуля
в
спину,
мама
плачет
J'voudrais
faire
semblant
(hey)
mais
j'y
arrive
pas
(ah
yeah)
Хочу
притвориться
(эй),
но
не
могу
(а,
да)
J'essaye
de
m'en
foutre
(hey)
mais
j'y
arrive
pas
(ah
yeah)
Пытаюсь
забить
(эй),
но
не
могу
(а,
да)
J'en
veux
au
monde
entier
Злюсь
на
весь
мир
Comme
quand
un
frère
se
casse
de
chez
toi
avec
ton
chargeur
et
que
t'es
à
9 pour
cent
Как
когда
твой
брат
уходит
из
дома
с
твоей
зарядкой,
а
у
тебя
9 процентов
On
était
comme
des
reufs
pourtant
(hey,
yeah)
А
мы
ведь
были
как
братья,
всё-таки
(эй,
да)
J'attends
qu'les
machines
nous
exterminent
Жду,
когда
машины
нас
истребят
À
la
télé,
ils
disent
que
le
tueur
est
un
extrémiste
(hey)
По
телику
говорят,
что
убийца
— экстремист
(эй)
Puis
j'ai
zappé,
y
avait
ma
série
qu'il
fallait
qu'j'termine
(hey)
Потом
переключил,
нужно
было
досмотреть
сериал
(эй)
Tu
sais
comment
c'est,
gros
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
детка
Depuis
le
jour
zéro
С
самого
начала
Billets
de
cent
tombés
du
ciel,
j'attends
qu'il
pleuve
(j'attends
qu'il
pleuve)
Стоевровые
купюры
падают
с
неба,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
(жду,
когда
прольется
дождь
из
них)
On
est
le
dix,
le
compte
est
vide,
plus
qu'quarante-huit
heures
(plus
qu'quarante-huit
heures)
Сегодня
десятое,
счёт
пуст,
осталось
сорок
восемь
часов
(осталось
сорок
восемь
часов)
Y
avait
une
vie
avant
Insta',
avant
Twitter
(avant
Twitter)
Была
жизнь
до
Инстаграма,
до
Твиттера
(до
Твиттера)
Une
balle
dans
le
dos,
un
flic
acquitté,
une
maman
qui
pleure
(une
maman
qui
pleure)
Пуля
в
спину,
коп
оправдан,
мама
плачет
(мама
плачет)
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Billets
de
cent
j'attends
qu'il
pleuve
Стоевровые
купюры,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
Une
balle
dans
le
dos,
une
maman
qui
pleure
Пуля
в
спину,
мама
плачет
Enchanté,
moi,
c'est
Jass
(Jass)
Приятно
познакомиться,
я
Джасс
(Джасс)
J'suis
dans
le
divertissement
(yeah)
Я
в
индустрии
развлечений
(да)
Achète
une
place
(hey)
Купи
билет
(эй)
Très
bon
investissement
(hey)
Отличное
вложение
(эй)
J'me
sens
exclu
(yeah)
Чувствую
себя
изгоем
(да)
Comme
après
deuxième
avertissement
Как
после
второго
предупреждения
Putain,
fait
dégueu'
Чёрт,
как
отвратительно
Les
yeux
vers
le
ciel,
j'attends
qu'il
pleuve
des
eu'
(des
eu')
Смотрю
в
небо,
жду,
когда
прольется
дождь
из
евро
(из
евро)
T'es
suivi
mais
t'es
vraiment
seul
У
тебя
много
подписчиков,
но
ты
по-настоящему
одинока
Les
influencés
veulent
devenir
des
influenceurs
Ведомые
хотят
стать
ведущими
Ça
rapporte
plus
que
bibi
au
tieks
(bibi
au
tieks)
Это
приносит
больше,
чем
торговля
наркотой
(торговля
наркотой)
Personne
ne
parle
comme
dans
bibliothèque
(yeah,
yeah)
Никто
не
разговаривает,
как
в
библиотеке
(да,
да)
Billets
de
cent
tombés
du
ciel,
j'attends
qu'ils
pleuvent
Стоевровые
купюры
падают
с
неба,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
On
est
le
dix,
le
compte
est
vide,
plus
qu'quarante-huit
heures
(plus
qu'quarante-huit
heures)
Сегодня
десятое,
счёт
пуст,
осталось
сорок
восемь
часов
(осталось
сорок
восемь
часов)
Y
avait
une
vie
avant
Insta',
avant
Twitter
(avant
Twitter)
Была
жизнь
до
Инстаграма,
до
Твиттера
(до
Твиттера)
Une
balle
dans
le
dos,
un
flic
acquitté,
une
maman
qui
pleure
(une
maman
qui
pleure)
Пуля
в
спину,
коп
оправдан,
мама
плачет
(мама
плачет)
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Billets
de
cent,
j'attends
qu'ils
pleuvent
Стоевровые
купюры,
жду,
когда
прольется
дождь
из
них
Une
balle
dans
le
dos,
une
maman
qui
pleure
Пуля
в
спину,
мама
плачет
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caballero & Jeanjass, Illnght, Pierrick Devin, Twenty9
Attention! Feel free to leave feedback.