Lyrics and translation JeanJass - Climax - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climax - Interlude
Climax - Интерлюдия
Eh
yo
ma
belle,
quand
est-ce
qu'on
danse?
(qu'on
danse)
Эй,
красавица,
когда
мы
будем
танцевать?
(будем
танцевать)
J'ai
raté
la
correspondance
(-dance)
Я
опоздал
на
пересадку
(-садку)
Elle
aime
mon
côté
voyou
(voyou)
Ей
нравится
моя
хулиганская
сторона
(хулиганская)
C'est
ma
chère
et
tendre
comme
le
wagyu
(ah
ah)
Она
моя
ненаглядная,
как
мраморная
говядина
вагю
(а-ха)
Regarde
le
ballet
des
avions
cargos
(eh)
Смотри
на
балет
грузовых
самолетов
(э)
Notre
film
préféré
c'était
Fargo
(c'était
Fargo)
Наш
любимый
фильм
был
"Фарго"
("Фарго")
Loin
de
toi
j'me
sens
comme
une
merde
(merde)
Вдали
от
тебя
я
чувствую
себя
дерьмово
(дерьмово)
Comme
si
j'avais
écrasé
un
escargot
Как
будто
я
раздавил
улитку
Tu
fumes
pas
et
c'est
tant
mieux
(tant
mieux)
Ты
не
куришь,
и
это
хорошо
(хорошо)
Mon
shit
est
brun
commе
ses
grands
yeux
Моя
дурь
коричневая,
как
твои
большие
глаза
Tu
dis
"Wallah"
comme
si
tu
croyais
еn
Dieu
(eh)
Ты
говоришь
"Валла",
как
будто
веришь
в
Бога
(э)
Autour
de
toi
que
des
envieux
Вокруг
тебя
одни
завистники
Elle
a
peur
que
j'attrape
un
cancer
Ты
боишься,
что
я
заболею
раком
Elle
a
peur
des
groupies
en
concert
Ты
боишься
фанаток
на
концертах
Mais
bébé
t'es
mon
sunshine
(sunshine)
Но,
детка,
ты
мое
солнышко
(солнышко)
Dans
ma
vie
t'es
la
seule
femme
(seule
femme)
В
моей
жизни
ты
единственная
женщина
(единственная
женщина)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(juste
toi)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
(только
ты)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(que
toi
et
moi)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(juste
toi
et
moi)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(que
toi
et
moi)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Le
monde
peut
partir
enfin
Мир
может
наконец
исчезнуть
Plus
rien
ne
compte
juste
toi
comme
dans
un
rêve
en
vrai
Больше
ничего
не
важно,
только
ты,
как
в
настоящем
сне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caballero & Jeanjass, Daniel Romeo, Dee Eye, Killian Rebreyend, Meyso, Paul Parizet, Valentin Fernandez, Vince Roméo
Attention! Feel free to leave feedback.