Lyrics and translation JeanJass - Ovni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fume
comme
dans
un
Coffee
Курим,
как
в
кофешопе,
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Bien
sûr
que
ça
existe
les
ovnis
Конечно,
НЛО
существуют.
Par
contre
la
justice
ça
n'existe
pas
А
вот
справедливости
не
существует.
Les
histoires
qui
durent
ça
n'existe
pas
Вечных
историй
любви
не
существует.
La
Terre
entière
veut
me
baiser
très
fort
Вся
Земля
хочет
меня
отыметь,
Désolé
ça
m'excite
pas
Извини,
меня
это
не
возбуждает.
Je
suis
entouré
de
con
dans
les
films
des
frères
Cohen
Я
окружен
идиотами,
как
в
фильмах
братьев
Коэн.
Attends,
je
suis
peut-être
le
con
du
film
des
frères
Cohen
Погоди,
может,
я
идиот
в
фильме
братьев
Коэн.
J'étais
déjà
le
meilleur
avant
de
me
faire
connaître
Я
был
лучшим
еще
до
того,
как
стал
известен.
J'écris
de
moins
en
moins
bien
pour
me
faire
connaître
Я
пишу
все
хуже
и
хуже,
чтобы
стать
известнее.
C'est
le
cycle
naturel
du
rap
Это
естественный
цикл
рэпа.
C'est
pas
vraiment
une
affaire
durable
Это
не
особо
долговечная
штука.
D'abord
le
boombap
puis
les
refrains
autotunés
Сначала
бум-бэп,
потом
припевы
с
автотюном.
C'est
comme
le
beau
temps
ça
va
pas
durer
Как
хорошая
погода,
это
долго
не
продлится.
La
vérité
brosse,
un
micro
je
les
tue
tous
Правда,
бро,
микрофон
— и
я
всех
порву.
La
vérité
si
tu
fume
sur
mon
joint
tu
tousses
Правда,
если
ты
куришь
мой
косяк,
то
закашляешься.
Bien
sur
je
mens
parfois
pour
avoir
la
paix
Конечно,
я
иногда
вру,
чтобы
не
было
проблем.
Viens
bébé
on
s'aime
et
on
parle
après
Иди
ко
мне,
малышка,
давай
любить
друг
друга,
а
потом
поговорим.
Fume
comme
dans
un
Coffee
Курим,
как
в
кофешопе,
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Bien
sûr
que
ça
existe
les
ovnis
Конечно,
НЛО
существуют.
Par
contre
la
justice
ça
n'existe
pas
А
вот
справедливости
не
существует.
Les
histoires
qui
durent
ça
n'existe
pas
Вечных
историй
любви
не
существует.
La
Terre
entière
veut
me
baiser
très
fort
Вся
Земля
хочет
меня
отыметь,
Désolé
ça
m'excite
pas
Извини,
меня
это
не
возбуждает.
Je
me
souviens
de
rien
comme
Mamie
Я
ничего
не
помню,
как
бабушка.
Je
sais
plus
si
c'est
un
verre
de
Rhum
qu'on
m'a
mis
Я
уже
не
знаю,
рюмку
рома
мне
налили
или
нет.
Si
je
bois
pas
je
vais
trouver
le
temps
long
Если
я
не
буду
пить,
время
будет
тянуться
вечность.
J'aurais
de
mal
à
faire
semblant
qu'on
est
ami
Мне
будет
трудно
притворяться,
что
мы
друзья.
Mon
frère
Nabil
m'appelle
le
Grinch
Мой
брат
Набиль
зовет
меня
Гринчем.
Je
vais
pas
en
club,
j'ai
pas
envie
Я
не
хожу
в
клубы,
у
меня
нет
желания.
Je
suis
pas
en
ville,
je
suis
chez
moi
Я
не
в
городе,
я
дома.
Rideau
fermé,
j'écris
des
textes
Задернул
шторы,
пишу
тексты.
Je
vous
déteste
Я
вас
ненавижу.
Violent
comme
un
gang
de
motards
Жесток,
как
банда
байкеров.
J'avais
un
cœur
mais
c'est
trop
tard
У
меня
было
сердце,
но
слишком
поздно.
À
quoi
bon,
y
a
que
la
mort
ici
Какой
смысл,
здесь
только
смерть.
C'est
obligé
y
a
de
la
vie
autre
part
Где-то
точно
есть
другая
жизнь.
Fume
comme
dans
un
Coffee
Курим,
как
в
кофешопе,
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Tu
me
verras
jamais
parler
aux
flics
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
говорю
с
копами.
Bien
sûr
que
ça
existe
les
ovnis
Конечно,
НЛО
существуют.
Par
contre
la
justice
ça
n'existe
pa
А
вот
справедливости
не
существует.
Les
histoires
qui
durent
ça
n'existe
pas
Вечных
историй
любви
не
существует.
La
Terre
entière
veut
me
baiser
très
fort
Вся
Земля
хочет
меня
отыметь,
Désolé
ça
m'excite
pas,
yeah
Извини,
меня
это
не
возбуждает,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Miellerie, Vladimir Cauchemar
Album
Ovni
date of release
08-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.