JeanJass feat. Nemir - Berkane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JeanJass feat. Nemir - Berkane




J′me souviens quand tu m'disais "tu verras, c′est pas ça"
Я помню, как ты говорил мне: "вот увидишь, дело не в этом".
T'es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l′été, un matin
Ты ушел, ты оставил все, это было в конце лета, однажды утром.
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Ва Гулия чкуун бхалек, лвалид"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
"Ана Мати бхалек, лвалид"
Bien sûr que le hasard ça existe
Конечно, случайность в этом есть.
Jamais les dieux n'auraient envoyé mon père à Charleroi
Никогда бы боги не послали моего отца в Шарлеруа.
Si tu connais pas, c′est la ville tu veux pas vivre
Если ты не знаешь, это город, в котором ты не хочешь жить
C'est qu′j'ai grandi, j′y ai laissé une part de moi
Вот где я вырос, я оставил там часть себя
Papa a quitté le de-blé (de-blé)
Папа оставил де-пшеницу (де-пшеницу)
Il avait besoin de blé
Ему нужна была пшеница
Raconte-moi encore ton histoire (dis-moi)
Расскажи мне свою историю еще раз (расскажи мне)
Allez papa, s'il te plaît
Давай, папа, пожалуйста
On n'se sait pas quel jour tu es dans cette maison en pierre
Мы не знаем, в какой день ты родился в этом каменном доме.
Très loin de la mer, très loin de ma mère
Очень далеко от моря, очень далеко от моей матери
Ehna est dure, Jedi travaille dans une usine en France
Эна сурова, джедай работает на фабрике во Франции
Pourtant, je suis jaloux quand tu parles de ton enfance
Тем не менее, я завидую, когда ты говоришь о своем детстве
J′me souviens quand tu m′disais "tu verras, c'est pas ça"
Я помню, как ты говорил мне: "вот увидишь, дело не в этом".
T′es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l'été, un matin
Ты ушел, ты оставил все, это было в конце лета, однажды утром.
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Ва Гулия чкуун бхалек, лвалид"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
"Ана Мати бхалек, лвалид"
Mon papa est un savant, mon papa est un génie
Мой папа ученый, мой папа гений
Si j′avais bossé comme toi, j'serai peut-être riche comme Jay-Z
Если бы я работал так же, как ты, я мог бы стать богатым, как Джей-Зи
Toi qui sait tant d'choses, pourquoi tu n′m′as pas appris l'arabe? (Hein)
Ты, кто так много знает, почему ты не научил меня арабскому языку? (Ну)
Avant je t′en voulais, mais c'est pas grave
Раньше я на тебя злился, но это нормально.
J′ai appris le peu qu'j′connais tout seul
Я узнал то немногое, что знаю сам.
Dans la cuisine du restau' de mon oncle Youssef
На кухне ресторана моего дяди Юсефа
J'ai jamais eu l′impression d′être un rebeu comme les autres
У меня никогда не было ощущения, что я ребе, как другие
J'faisais semblant d′faire le ramadan pour faire comme les autres (les autres)
Я притворялся, что делаю Рамадан, чтобы делать то же, что и другие (другие)
Aujourd'hui je n′ai plus honte
Сегодня мне больше не стыдно
En 81, Papa a rencontré une blonde
В 81 году папа встретил блондинку
Sept ans plus tard, j'suis arrivé une nuit de mai
Семь лет спустя я прибыл в одну майскую ночь
Papa, raconte-moi encore l′histoire s'il te plait (s'il te plait)
Папа, расскажи мне еще раз историю, пожалуйста (пожалуйста)
J′me souviens quand tu m′disais "tu verras, c'est pas ça"
Я помню, как ты говорил мне: "вот увидишь, дело не в этом".
T′es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l'été, un matin (matin)
Ты ушел, ты оставил все, это было в конце лета, однажды утром (утром)
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Ва Гулия чкуун бхалек, лвалид"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
"Ана Мати бхалек, лвалид"
"Wa gouliya chkouun bhalek"
"Ва Гулия чкуун бхалек"
"Ana machi bhalek"
"Ана Мачи бхалек"






Attention! Feel free to leave feedback.