JeanJass feat. Nemir - Berkane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JeanJass feat. Nemir - Berkane




Berkane
Беркан
J′me souviens quand tu m'disais "tu verras, c′est pas ça"
Помню, как ты говорил мне: "Увидишь, всё не так"
T'es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l′été, un matin
Ты уехал, всё бросил, это был конец лета, однажды утром
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Скажи мне, кто такой, как ты, отец?"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
не такой, как ты, отец"
Bien sûr que le hasard ça existe
Конечно, случайности бывают
Jamais les dieux n'auraient envoyé mon père à Charleroi
Боги никогда не послали бы моего отца в Шарлеруа
Si tu connais pas, c′est la ville tu veux pas vivre
Если ты не знаешь, это город, где ты не хочешь жить
C'est qu′j'ai grandi, j′y ai laissé une part de moi
Именно там я вырос, там я оставил часть себя
Papa a quitté le de-blé (de-blé)
Папа покинул пшеничное поле (пшеничное поле)
Il avait besoin de blé
Ему нужны были деньги
Raconte-moi encore ton histoire (dis-moi)
Расскажи мне ещё раз свою историю (расскажи мне)
Allez papa, s'il te plaît
Давай, папа, пожалуйста
On n'se sait pas quel jour tu es dans cette maison en pierre
Мы не знаем, в какой день ты родился в этом каменном доме
Très loin de la mer, très loin de ma mère
Очень далеко от моря, очень далеко от моей матери
Ehna est dure, Jedi travaille dans une usine en France
Жизнь тяжела, дедушка работает на фабрике во Франции
Pourtant, je suis jaloux quand tu parles de ton enfance
И всё же, я завидую, когда ты рассказываешь о своём детстве
J′me souviens quand tu m′disais "tu verras, c'est pas ça"
Помню, как ты говорил мне: "Увидишь, всё не так"
T′es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l'été, un matin
Ты уехал, всё бросил, это был конец лета, однажды утром
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Скажи мне, кто такой, как ты, отец?"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
не такой, как ты, отец"
Mon papa est un savant, mon papa est un génie
Мой папа учёный, мой папа гений
Si j′avais bossé comme toi, j'serai peut-être riche comme Jay-Z
Если бы я работал, как ты, я был бы, наверное, богат, как Jay-Z
Toi qui sait tant d'choses, pourquoi tu n′m′as pas appris l'arabe? (Hein)
Ты, кто знает так много, почему ты не научил меня арабскому? (А?)
Avant je t′en voulais, mais c'est pas grave
Раньше я злился на тебя за это, но это неважно
J′ai appris le peu qu'j′connais tout seul
Я выучил то немногое, что знаю, сам
Dans la cuisine du restau' de mon oncle Youssef
На кухне ресторана моего дяди Юссефа
J'ai jamais eu l′impression d′être un rebeu comme les autres
У меня никогда не было ощущения, что я такой же араб, как другие
J'faisais semblant d′faire le ramadan pour faire comme les autres (les autres)
Я делал вид, что соблюдаю Рамадан, чтобы быть как все (как все)
Aujourd'hui je n′ai plus honte
Сегодня мне больше не стыдно
En 81, Papa a rencontré une blonde
В 81-м папа встретил блондинку
Sept ans plus tard, j'suis arrivé une nuit de mai
Семь лет спустя, я появился майской ночью
Papa, raconte-moi encore l′histoire s'il te plait (s'il te plait)
Папа, расскажи мне ещё раз эту историю, пожалуйста (пожалуйста)
J′me souviens quand tu m′disais "tu verras, c'est pas ça"
Помню, как ты говорил мне: "Увидишь, всё не так"
T′es parti t'as tout quitté, c′était la fin de l'été, un matin (matin)
Ты уехал, всё бросил, это был конец лета, однажды утром (утром)
"Wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid"
"Скажи мне, кто такой, как ты, отец?"
"Ana machi bhalek, a lwalid"
не такой, как ты, отец"
"Wa gouliya chkouun bhalek"
"Скажи мне, кто такой, как ты?"
"Ana machi bhalek"
не такой, как ты"






Attention! Feel free to leave feedback.