Jeane Manson - Ne dis rien - translation of the lyrics into German

Ne dis rien - Jeane Mansontranslation in German




Ne dis rien
Sag Nichts
Ne Dis Rien, Ne Dis Rien
Sag Nichts, Sag Nichts
un mots de trop, un regard en moin
ein Wort zu viel, ein Blick weniger
Ne Dis Rien, pense a rien
Sag Nichts, denk an nichts
comme dans un film juste apres la fin
wie in einem Film, direkt nach dem Ende
j'ai dans ma tete des ailes sans memoire
Ich habe in meinem Kopf Flügel ohne Erinnerung
prete a voler toute seule dans le noir
bereit, ganz allein in der Dunkelheit zu fliegen
dans le silence rien ne chante faux
In der Stille singt nichts falsch
et j'ai le coeur presqu'a fleur de peau
und mein Herz ist fast auf der Haut
Ne Dis Rien, Ne Dis Rien
Sag Nichts, Sag Nichts
un mot de trop un regard en moins
ein Wort zu viel, ein Blick weniger
Ne Dis Rien, pense a rien
Sag Nichts, denk an nichts
ce n'est rien ce n'est
es ist nichts, es ist
meme pas le mot de la fin
nicht einmal das letzte Wort
tu me souris un peut moins souvent
Du lächelst mich ein bisschen seltener an
comme si tes rides avaient mis des gants
als ob deine Falten Handschuhe angezogen hätten
a force de vrai ou de faux semblant
durch die Kraft von wahr oder falsch
on va s'aimer pour qu'tu aies le temps
werden wir uns lieben, damit du Zeit hast
Ne Dis Rien, Ne Dis Rien
Sag Nichts, Sag Nichts
le coeur ouvert et les yeux fermes
Herz offen und Augen geschlossen
Ne Dis Rien, Ne Dis Rien
Sag Nichts, Sag Nichts
moi j'ai envie, envie de rever
ich habe Lust, zu träumen
toi qui savais les mots pour donner
Du, der du die Worte kanntest, um zu geben
des mots si beaux qu'ils rendaient muet
so schöne Worte, dass sie mich verstummen ließen
dis moi encore mais sans me parler
sag mir noch einmal, aber ohne mit mir zu sprechen
que tu me voix sans me regarder
dass du mich siehst, ohne mich anzusehen
Ne Dis Rien, Ne Dis Rien
Sag Nichts, Sag Nichts
un mot de trop un regard en moins
ein Wort zu viel, ein Blick weniger
Ne Dis Rien, pense a rien
Sag Nichts, denk an nichts
comme dans un film juste a pres la fin
wie in einem Film, direkt nach dem Ende





Writer(s): Assous Cyril, Ghenassia Eric, Garcia Alain Henri

Jeane Manson - Best Of 3 CD - Jeane Manson
Album
Best Of 3 CD - Jeane Manson
date of release
09-01-2012

1 Ave Maria
2 Besame Mucho
3 Une américaine à Paris
4 Amour caché
5 La cité des anges
6 Photos couleur
7 Summertime
8 L'Amérique
9 C'est si bon (En public)
10 Angels
11 Dulcinéa - (Extrait de "L'Homme de la Mancha") En Public
12 I Love Paris (En public)
13 Il n'y a guère que l'amour
14 Je chante avec toi liberté (Extrait de « Nabucco » de Verdi)
15 La Quête - (Extrait de "L'Homme de la Mancha") En Public
16 Je vais te donner ma vie
17 L'homme de ma vie est d'ici
18 New York, New York (En public)
19 Marie
20 Malaguena
21 Un ange un démon
22 Sorcière d'amour
23 Over the Rainbow (En public)
24 The Man I Love (En public)
25 Rien ne finit (D'après « Tristesse » de Chopin)
26 Partir Avec Toi (Con Te partiro)
27 Vivre Avec Toi
28 Vissi d'arte, vissi d'amore (Extrait de « Tosca » de Puccini)
29 Un nouveau monde
30 Yobel, n'ayons pas peur
31 Besoin d'un homme
32 Oh Happy Day
33 Tu M'Oublieras
34 When the Saints Go Marching In
35 Les larmes aux yeux
36 La chapelle de Harlem
37 J'ai Déjà Vu Ça Dans Tes Yeux
38 Avant de nous dire adieu
39 Guantanamera
40 Vis ta vie
41 Fly to New York City
42 Love moi dans tes bras
43 Amitié et amour
44 Ce n'est qu'un au revoir
45 Dis jamais Goodbye (No Woman No Cry)
46 Comme un bateau ivre - Edit Version
47 Ne dis rien
48 Aimer c'est mourir un peu
49 Fais-moi danser
50 Une femme
51 Hi! Je m'appelle Jeane
52 Shining down on me
53 Comme l'eden
54 Les splendeurs de bagdad
55 Cristal Palace - En Public
56 Hymne À La Vie - En Public
57 Stand by Your Man
58 Ma cabane au bord du Bayou
59 Est-Ce Qu'On S'Aime Encore ?

Attention! Feel free to leave feedback.