Jeanette - Comienzame a Vivir - translation of the lyrics into German

Comienzame a Vivir - Jeanettetranslation in German




Comienzame a Vivir
Beginne, mich zu leben
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Ahora que ya soy tuya
Jetzt, da ich dein bin
Comiénzame a sentir
Beginne, mich zu fühlen
Muy dentro y con dulzura
Tief drinnen und mit Zärtlichkeit
Empieza a descubrir
Fang an zu entdecken
Secretos de mi cuerpo
Geheimnisse meines Körpers
Que sólo para ti
Die nur für dich
Que para ti está hecho
Für dich gemacht sind
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Empieza por mis manos
Fang bei meinen Händen an
Muy lentamente amor
Ganz langsam, mein Liebster
Despacio, muy despacio
Langsam, ganz langsam
Y suavemente siempre
Und immer sanft
Hasta besar mis labios
Bis du meine Lippen küsst
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Lléname por completo
Erfülle mich ganz
No llegues nunca al fin
Komm niemals zum Ende
Tenemos mucho tiempo
Wir haben viel Zeit
Para que estés conmigo
Dafür, dass du bei mir bist
Para estar junto a ti
Dafür, dass ich bei dir bin
Comiénzame a vivir,
Beginne, mich zu leben,
Cúbreme de caricias
Bedecke mich mit Zärtlichkeiten
Demuéstrame por fin
Zeig mir endlich
Tus ansias sin medidas
Dein maßloses Verlangen
Mañana al despertar
Morgen beim Erwachen
Fundida con tu cuerpo
Verschmolzen mit deinem Körper
Te volveré a gritar
Werde ich dir erneut zurufen
Comiénzame de nuevo
Beginne mich von Neuem
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Empieza por mis manos
Fang bei meinen Händen an
Muy lentamente amor
Ganz langsam, mein Liebster
Despacio muy despacio
Langsam, ganz langsam
Y suavemente siempre
Und immer sanft
Hasta besar mis labios
Bis du meine Lippen küsst
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Lléname por completo
Erfülle mich ganz
No llegues nunca al fin
Komm niemals zum Ende
Tenemos mucho tiempo
Wir haben viel Zeit
Para que estés conmigo
Dafür, dass du bei mir bist
Para estar junto a ti
Dafür, dass ich bei dir bin
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Empieza por mis manos
Fang bei meinen Händen an
Muy lentamente amor
Ganz langsam, mein Liebster
Despacio, muy despacio
Langsam, ganz langsam
Y suavemente siempre
Und immer sanft
Hasta besar mis labios
Bis du meine Lippen küsst
Comiénzame a vivir
Beginne, mich zu leben
Lléname por completo
Erfülle mich ganz
No llegues nunca al fin
Komm niemals zum Ende





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Attention! Feel free to leave feedback.