Jeanette Biedermann - Frei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeanette Biedermann - Frei




Frei
Свободна
Wieder nur Stau und Straßenstaub
Опять пробки и дорожная пыль
Und sowieso und überhaupt
И вообще, и в целом,
Sieht grad' echt nicht einfach aus
Сейчас все выглядит очень непросто
Ich fühl' mich schwach und ausgelaugt
Я чувствую себя слабой и истощенной
Nee, diesen Tag überlebe ich nicht
Нет, этот день я не переживу
Such' überall nach Gleichgewicht, verlier' die Übersicht
Ищу везде равновесие, теряю контроль
Auch über dich und mich
Даже над тобой и мной
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, ich hau' ab und flieg'
Я хотела бы быть свободной, как птица, я улетаю прочь
Einfach mal sehen, wohin der Wind mich trägt
Просто посмотреть, куда меня несет ветер
Frei wie ein Vogel auf dem Dach der Welt
Свободна, как птица на крыше мира
Der scheißt auf alles, was ihm nicht gefällt
Которой плевать на все, что ей не нравится
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, frei und federleicht
Я хотела бы быть свободной, как птица, свободной и легкой, как перышко
Ein Himmelreich so weit der Himmel reicht
Царство небесное, насколько хватает неба
Wenn's kalt wird, schließe ich mein Federkleid
Когда станет холодно, я закроюсь своим оперением
Und im Winter bin ich jedes Jahr sowieso in Afrika
А зимой я все равно каждый год в Африке
So viele Baustellen, überall brennt's
Так много проблем, везде все горит
Die Räder laufen, aber irgendwas bremst
Колеса крутятся, но что-то тормозит
Ich find' den Weg nicht mehr nach Haus'
Я больше не могу найти дорогу домой
Wie komm' ich aus der Nummer raus?
Как мне выбраться из этой ситуации?
Wie ein Bienenschwarm brodelt die Stadt
Как пчелиный рой, бурлит город
Ein jeder jagt, was der andere hat
Каждый охотится за тем, что есть у другого
Irgendwie schlag' ich aus der Art
Я как-то выбиваюсь из колеи
Ich hab' das alles hier so satt
Мне все это так надоело
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, ich hau' ab und flieg'
Я хотела бы быть свободной, как птица, я улетаю прочь
Einfach mal sehen, wohin der Wind mich trägt
Просто посмотреть, куда меня несет ветер
Frei wie ein Vogel auf dem Dach der Welt
Свободна, как птица на крыше мира
Der scheißt auf alles, was ihm nicht gefällt
Которой плевать на все, что ей не нравится
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, frei und federleicht
Я хотела бы быть свободной, как птица, свободной и легкой, как перышко
Ein Himmelreich so weit der Himmel reicht
Царство небесное, насколько хватает неба
Wenn's kalt wird, schließe ich mein Federkleid
Когда станет холодно, я закроюсь своим оперением
Und im Winter bin ich jedes Jahr sowieso in Afrika
А зимой я все равно каждый год в Африке
Über Los Angeles, Walfische an der Küste
Над Лос-Анджелесом, киты у побережья
In Kairo und Budapest tragen die Winde tausend Düfte
В Каире и Будапеште ветры несут тысячи ароматов
Ich weiß so ungefähr, wie'n schöner Tag verlaufen müsste
Я примерно знаю, как должен пройти хороший день
Und darum wünschte ich, ich wäre
И поэтому я хотела бы быть
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, ich hau' ab und flieg'
Я хотела бы быть свободной, как птица, я улетаю прочь
Einfach mal sehen, wohin der Wind mich trägt
Просто посмотреть, куда меня несет ветер
Frei wie ein Vogel auf dem Dach der Welt
Свободна, как птица на крыше мира
Der scheißt auf alles, was ihm nicht gefällt
Которой плевать на все, что ей не нравится
Ich wäre gerne frei wie ein Vogel, frei und federleicht
Я хотела бы быть свободной, как птица, свободной и легкой, как перышко
Ein Himmelreich so weit der Himmel reicht
Царство небесное, насколько хватает неба
Wenn's kalt wird, schließe ich mein Federkleid
Когда станет холодно, я закроюсь своим оперением
Und im Winter bin ich jedes Jahr sowieso in Afrika
А зимой я все равно каждый год в Африке





Writer(s): Jeanette Biedermann, Jörg Weisselberg


Attention! Feel free to leave feedback.