Various Artists - Nie wieder Alkohol (aus "Sing meinen Song, Vol. 6") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Various Artists - Nie wieder Alkohol (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")




Nie wieder Alkohol (aus "Sing meinen Song, Vol. 6")
Never Again Alcohol (from "Sing meinen Song, Vol. 6")
Ich bleib heute zu Hause
I'm staying home tonight
Mir tut der Kopf doch noch von gestern weh
My head is still pounding from yesterday
Ich kann das nicht mehr so oft, ne
I can't do this anymore, no
Und außerdem muss ich mit ihm den Tatort sehen
And besides, I have to watch "Tatort" with him
Das waren meine letzten Worte
Those were my last words
Naja, soweit ich mich erinnern kann
Well, as far as I can remember
Denn danach hat mich die Nacht verschluckt
Because after that, the night swallowed me whole
Und erst im hellen wieder ausgespuckt, ja ja
And only spat me out again in the light of day, yeah
Und schon beim ersten Glas hab ich gewusst
And already after the first glass I knew
Das hier endet mit 'nem großen Dilemma
That this would end in a big dilemma
Und Stunden später steh ich wieder mal vor dir
And hours later I'm standing in front of you again
Fall auf die Knie und start' das große Gejammer
Falling to my knees and starting the big whining
Oh bitte bitte bitte bitte sei mir
Oh please, please, please, please forgive me
Nicht mehr böse, nein, nein, nein, nein
Don't be angry with me anymore, no, no, no, no
Es tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid, tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Oh bitte bitte bitte bitte sei mir nicht mehr böse
Oh please, please, please, please don't be angry with me anymore
Ich werde mich ändern und verspreche dir
I'll change my ways and I promise you
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder Alkohol
Never again alcohol
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder Alkohol
Never again alcohol
Wir treffen uns beim Italiener
We're meeting at the Italian restaurant
Du weißt, heute ist ein besonderer Tag
You know, today is a special day
Sei bitte pünktlich und zieh nun was schickes an
Please be on time and wear something nice
Und frisch rasiert, weil ich das nun mal lieber mag
And freshly shaved, because I prefer it that way
Das waren ihre letzten Worte
Those were her last words
Und immerhin bin ich auch losgefahren
And I did set off, after all
Denn danach hat mich die Nacht verschluckt
Because after that, the night swallowed me whole
Und erst im hellen wieder ausgespuckt, ja ja
And only spat me out again in the light of day, yeah
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder Alkohol (ey warte ich hab mal schon mal gesagt)
Never again alcohol (wait, I already said that once)
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder Alkohol
Never again alcohol
Ne morgen hab' ich klar
Tomorrow, I'm clear
Nie wieder
Never again
Nie wieder
Never again
Nie wieder Alkohol, ja ja
Never again alcohol, yeah
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Ho oh uh woah ooh
Ho oh uh woah ooh
Nur in Gesellschaft, ah niemals allein, uh
Only in company, never alone, uh
Yeah
Yeah
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Oh Baby
Oh baby
Komm mach jetzt ein großes Fass auf (nie wieder, nie wieder)
Come on, now make a big deal out of it (never again, never again)
Oh Baby ich versprech's dir (nie wieder Alkohol)
Oh baby, I promise you (never again alcohol)
Nie wieder Alkohol
Never again alcohol
(Nie wieder, nie wieder) nie wieder Alkohol
(Never again, never again) never again alcohol
(Nie wieder Alkohol) Nie wieder Alkohol
(Never again alcohol) Never again alcohol
Okay Leute
Okay guys
Es war 'ne kurze Phase
It was a short phase
Ich geh' mal wieder Alkohol
I'm going to quit alcohol again





Writer(s): Sven Buenger, Mark Anthony Robert Smith, Ina Mueller, Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.