Lyrics and translation Jeanette Biedermann - Tellin' You Goodbye - Remastered
You
were
my
sun
Ты
была
моим
солнцем.
Memories
of
lightness
Воспоминания
о
легкости.
Raindrops
keep
falling
onto
my
head
Капли
дождя
продолжают
падать
мне
на
голову.
Ice
races
through
my
veins
Лед
бежит
по
моим
венам.
And
it
makes
me
cry
И
это
заставляет
меня
плакать.
Why
did
you
leave
me
all
alone
Почему
ты
оставил
меня
совсем
одну
It's
no
use
to
try
Бесполезно
пытаться.
I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
All
is
said
and
done
Все
сказано
и
сделано.
I
wish
you
all
the
best
my
friend
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
мой
друг
And
thank
you
for
all
the
fun
И
спасибо
тебе
за
все
это
веселье
I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
In
some
way
there
is
a
chance
to
love
again
В
каком-то
смысле
есть
шанс
снова
полюбить
Without
you
someday
Без
тебя
когда-нибудь.
Without
you
someday
Когда-нибудь
без
тебя
...
You
were
my
earth
Ты
была
моей
землей.
We
had
the
power
У
нас
была
сила.
Hearts
felling
homeless
Сердца
падают
бездомные
So
deep
inside
Так
глубоко
внутри
...
We'll
find
our
place
to
live
Мы
найдем
свое
место
для
жизни.
In
search
of
ourselves
В
поисках
самих
себя
The
pictures
of
the
past
are
gone
Картины
прошлого
исчезли.
We'll
go
it
all
alone
Мы
пройдем
все
это
в
одиночку.
I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
All
is
said
and
done
Все
сказано
и
сделано.
I
wish
you
all
the
best
my
friend
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
мой
друг
And
thank
you
for
all
the
fun
И
спасибо
тебе
за
все
это
веселье
I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
In
some
way
there
is
a
chance
to
love
again
Так
или
иначе,
есть
шанс
полюбить
снова.
(I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
(Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
I'm
tellin'
you
goodbye
Я
говорю
тебе
"прощай".
I
wish
you
all
the
best
my
friend
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
мой
друг
And
thank
you
for
all
the
fun)
И
спасибо
тебе
за
все
это
веселье)
I'm
tellin'
you
goodbye
my
love
Я
говорю
тебе
"прощай,
любовь
моя".
All
is
said
and
done
Все
сказано
и
сделано.
There
is
a
chance
to
love
again
Когда-нибудь
у
меня
будет
шанс
снова
полюбить
Without
you
someday
Без
тебя.
Without
you
someday
Когда-нибудь
без
тебя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristina Bach, Frank Kretschmer, Holger Kurschat
Attention! Feel free to leave feedback.