Lyrics and translation Jeanette Lindström - What Are You Doing the Rest of Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
North
and
South
and
East
and
West
of
your
life
Север
и
Юг,
Восток
и
Запад
твоей
жизни
I
have
only
one
request
of
your
life
У
меня
есть
только
одна
просьба
в
твоей
жизни
That
you
spend
it
all
with
me.
Что
ты
проводишь
все
это
со
мной.
All
the
seasons
and
the
times
of
your
days,
Все
времена
года
и
отрезки
твоих
дней,
All
the
nickles
and
the
dimes
of
your
days,
Все
пятаки
и
десятицентовики
твоих
дней,
Let
the
rasons
and
the
rymes
of
your
days
Позволь
расонам
и
рифмам
твоих
дней
звучать
All
begin
and
end
with
me
Все
начинается
и
заканчивается
со
мной
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твое
лицо
при
любом
освещении
And
feel
the
dawns
and
forests
of
the
nights
И
почувствуй
рассветы
и
ночные
леса
And
when
you
stand
before
the
candles
on
a
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
торте
Oh
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
that
you
make
О,
позволь
мне
быть
тем,
кто
услышит
безмолвное
желание,
которое
ты
загадываешь
These
tomorrows
wating
deep
in
your
eyes,
Эти
завтрашние
дни,
сияющие
глубоко
в
твоих
глазах,
In
a
world
of
love
you
keep
in
your
eyes,
В
мире
любви,
которую
ты
сохраняешь
в
своих
глазах,
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes,
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах,
It
may
take
a
kiss
or
two...
Это
может
занять
один-два
поцелуя...
Through
all
of
my
life,
На
протяжении
всей
моей
жизни,
Summer,
Winter,
Spring
and
Fall
of
my
life,
Лето,
зима,
весна
и
осень
моей
жизни,
All
I
ever
will
recall
of
my
life,
Все,
что
я
когда-либо
вспомню
о
своей
жизни,
Is
all
of
my
life
with
you.
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой.
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твое
лицо
при
любом
освещении
And
feel
the
dawns
and
forests
of
the
nights
И
почувствуй
рассветы
и
ночные
леса
And
when
you
stand
before
the
candles
on
a
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
торте
Oh
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
you
make
О,
позволь
мне
быть
тем,
кто
услышит
твое
безмолвное
желание.
Those
tomorrows
wating
deep
in
your
eyes,
Эти
завтрашние
дни,
таящиеся
глубоко
в
твоих
глазах,
In
a
world
of
love
you
keep
in
your
eyes,
В
мире
любви,
которую
ты
сохраняешь
в
своих
глазах,
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes,
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах,
It
may
take
a
kiss
or
two...
Это
может
занять
один-два
поцелуя...
Through
all
of
my
life,
На
протяжении
всей
моей
жизни,
Summer,
Winter,
Spring
and
Fall
of
my
life,
Лето,
зима,
весна
и
осень
моей
жизни,
All
I
ever
will
recall
of
my
life,
Все,
что
я
когда-либо
вспомню
о
своей
жизни,
Is
all
of
my
life
with
you.
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.