Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond The Blue Horizon
Jenseits des blauen Horizonts
Beyond
The
Blue
Horizon
Jenseits
des
blauen
Horizonts
Jeanette
MacDonald
Jeanette
MacDonald
(Words
by
Leo
Robin;
music
by
Richard
A.
Whiting
and
W.
Franke
Harling)
(Text
von
Leo
Robin;
Musik
von
Richard
A.
Whiting
und
W.
Franke
Harling)
Introduced
by
Jeanette
MacDonald
in
the
film
"Monte
Carlo"
and
sung
by
her
Eingeführt
von
Jeanette
MacDonald
im
Film
"Monte
Carlo"
und
von
ihr
gesungen
In
the
1944
film
"Follow
the
Boys."
im
Film
"Follow
the
Boys"
von
1944.
Blow,
whistle
blow
away,
Blas,
Pfeife,
blas
davon,
Blow
away
the
past.
Blas
die
Vergangenheit
fort.
Go
engine
anywhere.
Fahr,
Maschine,
irgendwohin.
I
don't
care
how
fast.
Mir
ist
egal,
wie
schnell.
On,
on
from
darkness
into
dawn,
Weiter,
weiter
aus
der
Dunkelheit
ins
Morgenrot,
>From
rain
into
the
rainbow,
Vom
Regen
in
den
Regenbogen,
Fly
with
me.
Flieg
mit
mir.
Gone,
gone
all
my
grief
and
woe.
Fort,
fort
all
mein
Kummer
und
Leid.
What
matter
where
I
go
if
I
am
free?
Was
macht
es
aus,
wohin
ich
geh',
wenn
ich
frei
bin?
Beyone
the
blue
horizon
Jenseits
des
blauen
Horizonts
Waits
a
beautiful
day.
wartet
ein
wunderschöner
Tag.
Goodbye
to
things
that
bore
me.
Leb
wohl
den
Dingen,
die
mich
langweilten.
Joy
is
waiting
for
me.
Freude
wartet
auf
mich.
I
see
a
new
horizon.
Ich
seh'
einen
neuen
Horizont.
My
life
has
only
begun.
Mein
Leben
hat
gerade
erst
begonnen.
Beyond
the
blue
horizon
lies
a
rising
sun.
Jenseits
des
blauen
Horizonts
liegt
eine
aufgehende
Sonne.
From:
Gloria
"Montcomags"
Von:
Gloria
"Montcomags"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Robin, Richard Whiting, W. Franke Harling
Attention! Feel free to leave feedback.