Jeanette MacDonald - Lover, Come Back To Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeanette MacDonald - Lover, Come Back To Me




Lover, Come Back To Me
Возвращайся ко мне, любимый
You went away, I let you,
Ты ушел, я тебя отпустила,
We broke the ties that bind.
Мы разорвали связывающие нас узы.
I wanted to forget you
Я хотела забыть тебя
And leave the past behind.
И оставить прошлое позади.
Still the magic of the night I met you
Но волшебство той ночи, когда мы встретились,
Seems to stay forever in my mind.
Кажется, навсегда осталось в моей памяти.
The sky was blue, and high above;
Небо было синим, таким высоким;
The moon was new, and so was love.
Луна была новой, как и наша любовь.
This eager heart of mine was singing,
Мое нетерпеливое сердце пело:
"Lover, where can you be?"
"Любимый, где же ты?"
You came at last, love had its day;
Ты пришел наконец, у любви был свой день;
That day is past, you've gone away.
Тот день прошел, ты ушел.
This aching heart of mine is singing,
Теперь мое тоскующее сердце поет:
"Lover, come back to me."
"Любимый, вернись ко мне."
Remembering every little thing you used to say and do,
Вспоминая все мелочи, что ты говорил и делал,
I'm so lonely;
Мне так одиноко;
Every road I walk along, I've walked along with you--
Каждой дорогой, по которой я иду, я шла с тобой--
No wonder I am lonely.
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, the night is cold;
Небо синее, ночь холодная;
The moon is new, but love is old.
Луна новая, но любовь стара.
And while I'm waiting here, this heart of mine is singing,
И пока я жду тебя здесь, мое сердце поет:
"Lover, come back to me."
"Любимый, вернись ко мне."
And while I'm waiting here, this heart of mine is singing,
И пока я жду тебя здесь, мое сердце поет:
"Lover, come back to me."
"Любимый, вернись ко мне."





Writer(s): Sigmund Romberg, Oscar Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.