Lyrics and translation Jeanette - Buena Noche Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Noche Amor
Спокойной ночи, любимый
Buena
noche,
amor
Спокойной
ночи,
любимый,
Solo
un
día
mas
que
pasa
por
mi
vida
Просто
ещё
один
день
моей
жизни
прошёл,
Otra
noche,
amor
Ещё
одна
ночь,
любимый,
Y
la
sombra
de
una
nueva
despedida
И
тень
нового
прощания
легла,
De
verdad
lo
se
Я
точно
знаю,
Que
mañana
me
darás
otra
vez
mas
tu
amor
Что
завтра
ты
снова
подаришь
мне
свою
любовь,
Volveré
a
ser
Я
снова
стану
La
de
siempre
que
al
perderte
ya
se
Собой
прежней,
той,
что,
теряя
тебя,
уже
Acostumbro
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
Привыкла.
И
с
восходом
солнца
каждый
день
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
Я
смесь
рабыни
веры
Y
de
noche
la
melancolía
И
ночной
меланхолии,
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Она
окружает
меня
и
хочет
победить,
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
И
вот
я,
как
обычно,
Acostada
y
queriendo
dormir
Лежу
и
хочу
уснуть,
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
В
комнате
всё
ещё
витает
твой
аромат,
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
Который
ты
оставил,
уходя
отсюда.
Siento
tanto,
amor
Мне
так
грустно,
любимый,
Tu
perdonas
y
me
ves
apasionada
Ты
прощаешь
и
видишь
мою
страсть,
Sabes
bien,
amor
Ты
знаешь,
любимый,
Que
aquí
sola
si
no
estas
yo
no
soy
Что
здесь
одна,
без
тебя,
я
— ничто.
Nada
y
mañana
se
que
otra
ves
puedo
И
завтра
я
знаю,
что
снова
смогу
Juntar
mis
mil
pedazos,
mientas
tanto,
amor
Собрать
себя
по
кусочкам,
а
пока,
любимый,
Quiero
pensar
que
estoy
aun
entre
tus
brazos
Я
хочу
думать,
что
всё
ещё
в
твоих
объятиях.
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
И
с
восходом
солнца
каждый
день
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
Я
смесь
рабыни
веры
Y
de
noche
la
melancolía
И
ночной
меланхолии,
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Она
окружает
меня
и
хочет
победить,
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
И
вот
я,
как
обычно,
Acostada
y
queriendo
dormir
Лежу
и
хочу
уснуть,
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
В
комнате
всё
ещё
витает
твой
аромат,
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
Который
ты
оставил,
уходя
отсюда.
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
И
с
восходом
солнца
каждый
день
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
Я
смесь
рабыни
веры
Y
de
noche
la
melancolía
И
ночной
меланхолии,
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Она
окружает
меня
и
хочет
победить,
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
И
вот
я,
как
обычно,
Acostada
y
queriendo
dormir
Лежу
и
хочу
уснуть,
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
В
комнате
всё
ещё
витает
твой
аромат,
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
Который
ты
оставил,
уходя
отсюда.
Y
al
salir
otro
sol
cada
día...
И
с
восходом
солнца
каждый
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cury, Ed Wilson
Album
Reluz
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.