Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing A Thrill
Auf der Jagd nach dem Kick
I've
been
locked
down
Ich
war
eingesperrt
Pushed
around
Herumgeschubst
Driven
so
far
on
the
ground
So
tief
zu
Boden
gedrückt
Trying
to
be
somebody
Versuchte,
jemand
zu
sein
Anybody
else
but
me
Jemand
anderes
als
ich
Trying
to
slide
under
the
radar
Versuchte,
unter
dem
Radar
zu
bleiben
Trying
not
to
get
found
out
Versuchte,
nicht
entdeckt
zu
werden
I've
been
let
down
Ich
wurde
enttäuscht
Never
thought
to
stand
my
ground
Dachte
nie
daran,
mich
zu
behaupten
Too
afraid
of
what
to
say
Zu
ängstlich,
was
ich
sagen
sollte
Scared
of
making
mistakes
Angst,
Fehler
zu
machen
Scared
I
don't
deserve
Angst,
ich
verdiene
es
nicht
To
live
my
life
on
my
own
terms
Mein
Leben
nach
meinen
eigenen
Regeln
zu
leben
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
It's
been
like
a
car
crash
Es
war
wie
ein
Autounfall
Coming
down
and
smoking
ash
Ein
Absturz
und
rauchende
Asche
Aired
of
been
afraid
of
highs
Ich
hab's
satt,
Angst
vor
Höhen
zu
haben
Running
from
the
daylight
Rannte
vor
dem
Tageslicht
davon
Trying
to
dodge
a
collision
Versuchte,
einer
Kollision
auszuweichen
Since
the
day
that
I
was
born
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Now
I'm
pulling
it,
holding
it
Jetzt
ziehe
ich
es,
halte
es
Stitching
it
together
Flicke
es
zusammen
Turning
it,
rolling
it
Drehe
es,
rolle
es
Nursing
it
better
Pflege
es
gesund
Jumping
in
a
choppy
water
Springe
in
stürmisches
Wasser
Trying
to
risk
it
all
Versuche,
alles
zu
riskieren
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
What
you
think
about
that?
Was
denkst
du
darüber?
I
got
it,
I
got
it
Ich
hab's,
ich
hab's
What
you
think
about
that?
Was
denkst
du
darüber?
Yes,
I'm
gonna
slip
away
before
you
know
it
Ja,
ich
werde
verschwinden,
bevor
du
es
merkst
Find
a
boundary
and
then
I
go
below
it,
below
it
Finde
eine
Grenze
und
dann
unterschreite
ich
sie,
unterschreite
sie
I,
I,
I,
...
Ich,
ich,
ich,
...
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
Ch-ch-ch-chasing
a
thrill
J-j-j-jage
den
Kick
You
know
I
can
and
I
will
Du
weißt,
ich
kann
es
und
ich
werde
es
tun
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Gonna
get
my
life
the
way
I
want
it
Werde
mein
Leben
so
gestalten,
wie
ich
es
will
Click
my
heels
and
boy
I'm
on
it
Ich
schlag
die
Hacken
zusammen
und
Junge,
ich
bin
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wright, Rob Davis, Fransisca Balke
Attention! Feel free to leave feedback.