Jeanette - Hark! The Herald Angels Sing - translation of the lyrics into German

Hark! The Herald Angels Sing - Jeanettetranslation in German




Hark! The Herald Angels Sing
Hört! Die Heroldsengel singen
"Glory to the newborn king!"
"Ehre sei dem neugeborenen König!"
Peace on earth, and mercy mild
Frieden auf Erden und milde Gnade
God and sinners reconciled
Gott und Sünder versöhnt
Joyful all ye nations rise
Frohlockt, alle Völker, erhebt euch
Join the triumph of the skies
Stimmt ein in den Triumph des Himmels
With th'angelic host proclaim
Verkündet mit der Engelschar
"Christ is born in bethlehem."
"Christus ist geboren in Bethlehem."
"Glory to the newborn king!"
"Ehre sei dem neugeborenen König!"
Christ, by highest heav'n adored
Christus, vom höchsten Himmel verehrt
Christ the everlasting lord
Christus, der ewige Herr
Late in time behold him come
Spät in der Zeit, seht ihn kommen
Offspring of the favored one
Nachkomme der Begnadeten
Veiled in flesh, the godhead see
Verhüllt in Fleisch, seht die Gottheit
Hail th'incarnate deity
Heil der menschgewordenen Gottheit
Pleased, as man with men to dwell
Erfreut, als Mensch unter Menschen zu weilen
Jesus, our immanuel!
Jesus, unser Immanuel!
"Glory to the newborn king!"
"Ehre sei dem neugeborenen König!"
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ah
Ah
Hail! the heav'n born prince of peace!
Heil! Dem himmelsgeborenen Friedensfürst!
Hail! the son of righteousness!
Heil! Dem Sohn der Gerechtigkeit!
Light and life to all he brings
Licht und Leben bringt er allen
Ris'n with healing in his wings
Auferstanden mit Heilung in seinen Flügeln
(Mild he lays his glory by)
(Sanft legt er seine Herrlichkeit ab)
Born that man no more may die
Geboren, damit der Mensch nicht mehr sterbe
Born to raise the sons of earth
Geboren, um die Söhne der Erde zu erheben
Born to give them second birth
Geboren, um ihnen die zweite Geburt zu geben
"Glory to the newborn king!"
"Ehre sei dem neugeborenen König!"
Yeah
Ja





Writer(s): Håkan Lidbo, Quasimodo Jones, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.