Lyrics and translation Jeanette - Sol De Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
sol
de
verano
Ты
мое
солнце
лета,
Que
va
colándose
por
las
cortinas
Что
проскальзывает
сквозь
занавески
Entra
en
mi
cuarto,
se
posa
en
mi
mano
Заходит
в
мою
комнату,
садится
мне
на
руку
Y
sin
querer
se
apodera
de
mí
И
невольно
овладевает
мной
Eres
mi
sol
de
verano
Ты
мое
солнце
лета,
Que
va
quemando
mi
piel
poco
a
poco
Что
обжигает
мою
кожу
постепенно
Amor
de
agosto,
yo
loca
y
tú
loco
Августовская
любовь,
мы
оба
безумны,
Enamorados
así
como
así
Влюбленные
так
просто,
как
только
можно
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Tu
compañera
Твоя
спутница.
Cielos
y
nubes
Небо
и
облака,
Luz
de
hoguera
Свет
костра.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Sol
de
verano
Солнце
лета.
Contigo
iré
donde
tú
quieras
С
тобой
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пожелал.
No
te
me
escondas
Не
прячься
от
меня,
Tras
las
palmeras
За
пальмами.
Mírame
siempre
Смотри
на
меня
всегда,
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Dame
el
recuerdo
Подари
мне
воспоминание,
No
te
me
vayas,
no
Не
уходи
от
меня,
нет,
Quédate
aquí
Останься
здесь.
Eres
mi
sol
de
verano
Ты
мое
солнце
лета,
El
que
da
luz
y
calor
a
mi
cama
Тот,
кто
дает
свет
и
тепло
моей
постели,
Que
me
despierta,
me
reta,
me
gana
Кто
будит
меня,
бросает
мне
вызов,
побеждает
меня,
Cuando
te
tengo
tan
cerca
de
mí
Когда
я
держу
тебя
так
близко
к
себе
Eres
mi
sol
de
verano
Ты
мое
солнце
лета,
Que
prende
fuego
en
mis
ojos
abiertos
Зажигаешь
огонь
в
моих
раскрытых
глазах
Que
ardiente
busca
el
refugio
en
mi
cuerpo
Что
горячо
ищет
убежища
в
моем
теле,
Para
ocultarse
y
nacer
otra
vez
Чтобы
спрятаться
и
снова
возродиться
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Tu
compañera
Твоя
спутница.
Cielos
y
nubes
Небо
и
облака,
Luz
de
hoguera
Свет
костра.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Sol
de
verano
Солнце
лета.
Contigo
iré
donde
tú
quieras
С
тобой
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пожелал.
No
te
me
escondas
Не
прячься
от
меня,
Tras
las
palmeras
За
пальмами.
Mírame
siempre
Смотри
на
меня
всегда,
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Sol
de
verano
Солнце
лета.
Contigo
iré
donde
tú
quieras
С
тобой
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пожелал.
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Tu
compañera
Твоя
спутница.
Cielos
y
nubes
Небо
и
облака,
Luz
de
hoguera
Свет
костра.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Sol
de
verano
Солнце
лета.
Contigo
iré
donde
tú
quieras
С
тобой
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пожелал.
No
te
me
escondas
Не
прячься
от
меня,
Tras
las
palmeras
За
пальмами.
Mírame
siempre
Смотри
на
меня
всегда,
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Sol
de
verano
Солнце
лета.
Contigo
iré
donde
tú
quieras
С
тобой
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пожелал.
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Tu
compañera
Твоя
спутница.
Cielos
y
nubes
Небо
и
облака,
Luz
de
hoguera
Свет
костра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla
Attention! Feel free to leave feedback.