Jeanette - Stop - translation of the lyrics into German

Stop - Jeanettetranslation in German




Stop
Stopp
Ohoohoh
Ohoohoh
You've got to stop
Du musst aufhören
Ohoh
Ohoh
You got to stop, oh
Du musst aufhören, oh
Huuhhuuh
Huuhhuuh
I was chillin' with my girlfriends at a party
Ich chillte mit meinen Freundinnen auf einer Party
You promised me some pleasure
Du hast mir Vergnügen versprochen
And it seemed to be attractive to get naughty
Und es schien attraktiv zu sein, unartig zu werden
So we went right upstairs together
Also gingen wir direkt zusammen nach oben
It was clear to me as soon as we were ready:
Mir war klar, sobald wir bereit waren:
I wouldn't want you next to me
Ich würde dich nicht neben mir wollen
So I've asked you still that night to see me steady
Also fragte ich dich noch in jener Nacht, ob du fest mit mir gehen willst
And you said it was all right
Und du sagtest, es wäre in Ordnung
You've got to stop
Du musst aufhören
Baby it's not all that hot to be in love with you
Baby, es ist nicht so toll, in dich verliebt zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Baby, ich lasse dich genau hier fallen und finde jemand Neuen
You've got to stop
Du musst aufhören
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Schätzchen, es ist nicht so großartig, dir so nah zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Deine letzte verdammte Chance, und ich fühle mich nicht schlecht dabei, dich wirklich traurig zu machen
And the time passed by
Und die Zeit verging
I started realizin'
Ich begann zu erkennen
You kept me in a prison
Du hieltest mich in einem Gefängnis
Felt like breakin' free
Fühlte mich, als wollte ich ausbrechen
And that was not surprisin'
Und das war nicht überraschend
I sensed the end has just arisen
Ich spürte, dass das Ende gerade gekommen war
Then I told you all about the situation
Dann erzählte ich dir alles über die Situation
You didn't make me happy
Du machtest mich nicht glücklich
'Twas a peaceful offer for a separation
Es war ein friedliches Angebot für eine Trennung
But you immediately got angry
Aber du wurdest sofort wütend
You've got to stop
Du musst aufhören
Baby it's not all that hot to be in love with you
Baby, es ist nicht so toll, in dich verliebt zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Baby, ich lasse dich genau hier fallen und finde jemand Neuen
You've got to stop
Du musst aufhören
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Schätzchen, es ist nicht so großartig, dir so nah zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Deine letzte verdammte Chance, und ich fühle mich nicht schlecht dabei, dich wirklich traurig zu machen
There must be a guy who can supply some lovin'
Es muss einen Kerl geben, der etwas Liebe liefern kann
I'm going out a single
Ich gehe als Single aus
Better know that what I feel for you is nothin'
Wisse lieber, dass das, was ich für dich fühle, nichts ist
Be sure that I will really mingle
Sei sicher, dass ich mich wirklich unter die Leute mischen werde
An' I'm dressin' up in leather for my darling
Und ich ziehe mich in Leder für meinen Liebling an
That makes him feel dynamic
Das lässt ihn sich dynamisch fühlen
An' I won't reply no more to all your calling
Und ich werde nicht mehr auf all deine Anrufe antworten
From now on I'll be polygamic
Von nun an werde ich polygamisch sein
An' I'm dressin' up in leather for
Und ich ziehe mich in Leder an für
(My darling, my darling)
(Meinen Liebling, meinen Liebling)
Better know that what I feel for you
Wisse lieber, dass das, was ich für dich fühle
(Is nothing, is nothing)
(Nichts ist, nichts ist)
You've got to stop
Du musst aufhören
You've got to stop
Du musst aufhören
Baby it's not all that hot to be in love with you
Baby, es ist nicht so toll, in dich verliebt zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Baby, ich lasse dich genau hier fallen und finde jemand Neuen
You've got to stop
Du musst aufhören
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Schätzchen, es ist nicht so großartig, dir so nah zu sein
It's got to stop
Es muss aufhören
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Deine letzte verdammte Chance, und ich fühle mich nicht schlecht dabei, dich wirklich traurig zu machen





Writer(s): Frank Johnes, Martin Martinsson, Wonderbra


Attention! Feel free to leave feedback.