Lyrics and translation Jeanne Cherhal - Cinq ou six années
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinq ou six années
Пять или шесть лет
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
Вдоль
длинных
волос
моих
17
лет,
Que
je
nouais
de
temps
en
temps
Что
я
завязывала
время
от
времени,
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Скользили
иногда
чьи-то
руки,
Que
sont-elles
devenues?
Куда
они
пропали?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Вдоль
долгих
ночей
в
полумраке
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
Я
говорила
себе:
"Вот
и
всё,
я
тону",
Et
j'attendais
le
petit
jour
И
ждала
рассвета,
Qui
revenait
toujours
Который
всегда
возвращался.
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего,
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
возраст
отчаяния,
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет,
я
помню,
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
была
глиной
и
огнём
одновременно.
Le
long
des
longs
couloirs
de
ce
lycée
Вдоль
длинных
коридоров
этой
школы,
Où
je
m'ennuyais
à
crever
Где
я
умирала
от
скуки,
Je
traçais
des
mots
sur
les
murs
Я
писала
слова
на
стенах,
Sans
qu'on
me
voit
bien
sûr
Чтобы
никто
не
видел,
конечно.
Le
long
des
longues
journées
noires
et
blanches
Вдоль
долгих
дней,
чёрных
и
белых,
Les
deux
mains
cachées
dans
mes
manches
Спрятав
руки
в
рукава,
J'aurais
donné
pour
être
ailleurs
Я
бы
отдала,
чтобы
быть
где-то
ещё,
Un
morceau
de
mon
coeur
Кусочек
своего
сердца.
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего,
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
возраст
отчаяния,
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет,
я
помню,
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
была
глиной
и
огнём
одновременно.
Le
long
des
longs
dimanches
agonisants
Вдоль
долгих,
мучительных
воскресных
дней,
Dieu,
je
détestais
le
présent
Боже,
как
я
ненавидела
настоящее,
Et
me
réfugiais
dans
ma
tour
И
пряталась
в
своей
башне,
Où
je
mourrais
d'amour
Где
умирала
от
любви.
Le
long
des
longues
lettres
clandestines
Вдоль
длинных
тайных
писем,
Que
j'écrivais
en
héroïne
Что
я
писала
как
героиня,
J'imaginais
en
grand
secret
Я
представляла
втайне,
Que
pour
moi,
on
mourrait
Что
за
меня
кто-то
умрёт.
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего,
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
возраст
отчаяния,
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет,
я
помню,
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
была
глиной
и
огнём
одновременно.
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
Вдоль
длинных
волос
твоих
17
лет,
Que
tu
nouais
de
temps
en
temps
Что
ты
завязывал
время
от
времени,
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Скользили
иногда
чьи-то
руки,
Que
sont-elles
devenues?
Куда
они
пропали?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Вдоль
долгих
ночей
в
полумраке
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
Я
говорила
себе:
"Вот
и
всё,
я
тону",
Et
j'attendais
le
petit
jour
И
ждала
рассвета,
Qui
revenait
toujours
Который
всегда
возвращался.
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего,
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
возраст
отчаяния,
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет,
я
помню,
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
была
глиной
и
огнём
одновременно.
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Album
Charade
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.