Lyrics and translation Jeanne Cherhal - Ne t'inquiète de rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne t'inquiète de rien
Не беспокойся ни о чем
Certaines
nuits,
dans
l′ombre
Иногда
ночами,
в
темноте
Je
me
surprends
parfois
Я
ловлю
себя
на
мысли,
À
vouloir
toucher
du
doigt
Что
хочу
коснуться,
Une
mort
muette
et
sombre
Безмолвной
и
мрачной
смерти.
Ne
t'inquiète
de
rien
Не
беспокойся
ни
о
чем,
C′est
humain,
humain,
humain
Это
свойственно
человеку,
так
бывает.
Au-dessus
de
chez
moi
Надо
мной,
J'entends
le
voisinage
Слышу
соседей,
Cet
homme-là
a
la
rage
Этот
мужчина
в
ярости,
Sa
femme
se
tait,
il
boit
Его
жена
молчит,
он
пьет.
Ne
t'inquiète
de
rien
Не
беспокойся
ни
о
чем,
C′est
humain,
humain,
humain
Это
свойственно
человеку,
так
бывает.
Dans
ma
rue
le
dimanche
На
моей
улице
по
воскресеньям,
Aussi
les
autres
jours
Да
и
в
другие
дни,
Des
belles
filles
offrent
l′amour
Красивые
девушки
предлагают
любовь,
Comme
elles
feraient
la
manche
Как
будто
просят
милостыню.
Ne
t'inquiète
de
rien
Не
беспокойся
ни
о
чем,
C′est
humain,
humain,
humain
Это
свойственно
человеку,
так
бывает.
Mon
cousin
est
tôlard
Мой
кузен
- заключенный,
Sans
doute
il
a
goûté
Наверное,
он
познал
Au
plaisir
de
s'faire
aimer
Удовольствие
быть
любимым
Et
aux
joies
du
mitard
И
радости
карцера.
Ne
t′inquiète
de
rien
Не
беспокойся
ни
о
чем,
C'est
humain,
humain,
humain
Это
свойственно
человеку,
так
бывает.
Moi,
quand
mon
cœur
déborde
А
я,
когда
мое
сердце
переполняется,
J′cache
mes
yeux
dans
mon
pull
Прячу
глаза
в
свитер.
T'as
voulu
faire
le
pendule
Ты
хотел
стать
маятником
Au
bout
d'une
petite
corde
На
конце
короткой
веревки.
Ne
t′inquiète
de
rien
Не
беспокойся
ни
о
чем,
C′est
humain,
humain
Это
свойственно
человеку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! Feel free to leave feedback.