Jeanne Mas - Ces Hommes - translation of the lyrics into Russian

Ces Hommes - Jeanne Mastranslation in Russian




Ces Hommes
Эти мужчины
(Piero Calabrese/Jeanne Mas/Roberto Zaneli)
(Piero Calabrese/Jeanne Mas/Roberto Zaneli)
Ils ont pris nos larmes pour la liberté
Они приняли наши слёзы за свободу,
Volé toutes nos âmes pour se réchauffer.
Украли все наши души, чтобы согреться.
Ils ont bâti, au coeur d'une grande cité
Они построили, в сердце огромного города,
L'histoire des femmes et de l'éternité.
Историю женщин и вечности.
Ils sont des rois sourds, toujours affamés
Они - глухие короли, вечно жаждущие
De gloire et d'amour sous un ciel fané.
Славы и любви под блеклым небом.
Quand leur légende devient notre odyssée
Когда их легенда становится нашей одиссеей,
Nue dans un temple, je me baigne dans l'ivresse de leurs promesses.
Обнажённая в храме, я купаюсь в опьянении их обещаний.
Ces hommes qu'on projette, ces hommes qui lassent.
Эти мужчины, которых мы выдумываем, эти мужчины, которые утомляют.
Ces hommes sans trace qu'on n'oublie pas.
Эти мужчины без прошлого, которых мы не забываем.
Ces hommes déchaînent nos ambitions sensuelles.
Эти мужчины пробуждают наши чувственные амбиции.
Ces hommes dans le temps, ces hommes enfants
Эти мужчины во времени, эти мужчины-дети,
Qu'on gâte, qu'on guette, qu'on pleure, ces pères
Которых мы балуем, которых мы ждём, о которых мы плачем, эти отцы,
Vainqueurs de tant de guerres, ces hommes qu'on aime tant.
Победители стольких войн, эти мужчины, которых мы так любим.
Ils font notre gloire, héros essoufflés.
Они создают нашу славу, герои без сил.
Ils blessent sans savoir nos plus doux secrets.
Они ранят, не ведая, наши самые нежные тайны.
Époux d'un soir ou de toutes nos pensées
Супруги на одну ночь или всех наших мыслей,
Pilleurs d'espoir lorsque tous nos poèmes filent dans un rêve.
Столпы надежды, когда все наши поэмы превращаются в грёзы.
Ces hommes qu'on projette, ces hommes qui lassent.
Эти мужчины, которых мы выдумываем, эти мужчины, которые утомляют.
Ces hommes sans trace qu'on n'oublie pas.
Эти мужчины без прошлого, которых мы не забываем.
Ces hommes déchaînent nos ambitions sensuelles.
Эти мужчины пробуждают наши чувственные амбиции.
Ces hommes dans le temps, ces hommes enfants
Эти мужчины во времени, эти мужчины-дети,
Qu'on gâte, qu'on guette, qu'on pleure, ces pères
Которых мы балуем, которых мы ждём, о которых мы плачем, эти отцы,
Vainqueurs de tant de guerres, ces hommes qu'on aime tant.
Победители стольких войн, эти мужчины, которых мы так любим.





Writer(s): Jeanne Mas, Piero Calabrese, Roberto Zaneli


Attention! Feel free to leave feedback.