Jeanne Mas - Dors Bien Margot - translation of the lyrics into English

Dors Bien Margot - Jeanne Mastranslation in English




Dors Bien Margot
Sleep Well, Margot
(Massimo Calabrese/Piero Calabrese/Jeanne Mas/Roberto Zaneli)
(Massimo Calabrese/Piero Calabrese/Jeanne Mas/Roberto Zaneli)
Le sable chaud sous les bateaux, dans ces pays imaginaires
Warm sand under the boats, in those imaginary lands
Soleil de plomb, à l'horizon, des pirates se jettent à la mer.
Blazing sun, on the horizon, pirates plunge into the sea.
Dans l'océan, tous ces trésors que les dauphins rendent éternels
In the ocean, all those treasures that the dolphins make eternal
Des poissons d'or aux cheveux longs dansent à la ronde en riant.
Golden fish with long hair dance in a circle while laughing.
Là-bas, tout est beau, tout est magique
Over there, everything is beautiful, everything is magical
Oh oui, là-bas, l'aventure est fantastique, alors...
Oh yes, over there, the adventure is fantastic, so...
Dors bien Margot, au pays des vrais sirènes
Sleep well, Margot, in the land of real mermaids
Dors bien Margot, voyage dans les eaux.
Sleep well, Margot, voyage through the waters.
Dors bien Margot, au pays des vrais sirènes
Sleep well, Margot, in the land of real mermaids
Dors bien Margot, le monde est si beau.
Sleep well, Margot, the world is so beautiful.
Le sable blond, comme un rayon, se pose au milieu de tes rêves
Golden sand, like a ray of light, settles in the midst of your dreams
Et les baleines glissent tout au fond, pour épier le bal des sirènes.
And the whales glide deep down, to spy on the mermaids' ball.
Le roi Triton pointe ses canons quand les requins veulent faire la guerre
King Triton points his cannons when the sharks want to make war
Dans ce royaume fragile et bon, un chant d'amour s'éveille.
In this fragile and good realm, a love song awakens.
Là-bas, tout est beau, tout est magique
Over there, everything is beautiful, everything is magical
Oh oui, là-bas, l'aventure est fantastique, alors...
Oh yes, over there, the adventure is fantastic, so...
Dors bien Margot, au pays des vrais sirènes
Sleep well, Margot, in the land of real mermaids
Dors bien Margot, voyage dans les eaux.
Sleep well, Margot, voyage through the waters.
Dors bien Margot, au pays des vrais sirènes
Sleep well, Margot, in the land of real mermaids
Dors bien Margot, le monde est si beau.
Sleep well, Margot, the world is so beautiful.





Writer(s): Jeanne Mas, Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Roberto Zaneli


Attention! Feel free to leave feedback.