Lyrics and translation Jeanne Mas - Elle est moi
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Elle
est
moi,
un
frisson
se
balance
She
is
me,
a
thrill
swings
Elle
et
moi
comme
un
rayon
qui
danse
She
and
I
like
a
ray
that
dances
Elle
me
blottit
dans
ses
envies,
elle
improvise
mes
nuits
She
nestles
me
in
her
desires,
she
improvises
my
nights
Une
flamme
qui
brûle
mon
insouciance
A
flame
that
burns
my
carelessness
Elle
est
moi
dans
son
impertinence
She
is
me
in
her
impertinence
Elle
et
moi,
cette
force
qu'elle
invente
She
and
I,
this
strength
that
she
invents
Elle
pousse
ma
vie
au
ralenti,
limite
mon
infini
She
pushes
my
life
in
slow
motion,
limits
my
infinity
La
raison
plie
aux
exigences,
du
grand
pouvoir
d'un
petit
ange
Reason
bends
to
the
demands,
of
the
great
power
of
a
little
angel
Love
is
you
and
me
Love
is
you
and
me
C'est
un
océan
sourd,
amoureux
de
l'amour
It
is
a
deaf
ocean,
in
love
with
love
Elle
est
moi,
cette
passion
impatiente
She
is
me,
this
impatient
passion
Elle
et
moi,
définition
intense
She
and
I,
intense
definition
C'est
un
vertige
qui
démaquille
toutes
ces
peurs
si
fragiles
It
is
a
vertigo
that
removes
all
these
fragile
fears
Comme
un
soleil
chasse
la
tourmente
Like
a
sun
chases
away
the
storm
Des
vagues
tendresse
à
double
sens.
Two-way
waves
of
tenderness.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Mas, Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! Feel free to leave feedback.