Jeanne Mas - Johnny, Johnny (version anglaise) - translation of the lyrics into German




Johnny, Johnny (version anglaise)
Johnny, Johnny (englische Version)
La nuit ouvre ses fenêtres,
Die Nacht öffnet ihre Fenster,
Sur la planète déserte,
Auf dem verlassenen Planeten,
S'écrase dans une cigarette,
Verglüht in einer Zigarette,
Joue sur l'onde muette.
Spielt auf der stummen Welle.
Et l'homme s'enferme sans attitude,
Und der Mann schließt sich ohne Haltung ein,
Compte à rebours
Zählt rückwärts
Sa solitude;
Seine Einsamkeit;
"Barreaux rouillés
"Verrostete Gitter
A cause d'elle,
Wegen ihr,
Ma vie se perd,
Mein Leben verliert sich,
Se sèche".
Vertrocknet".
REFRAIN:
REFRAIN:
Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras,
Und dann Johnny, Johnny drückt die Leere in seine Arme,
Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas.
Wenn Johnny, Johnny erwacht, findet er sie nicht.
Et Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas,
Und Johnny, Johnny verirrt sich, versteht nicht,
Non Johnny, Johnny cette femme n'est plus à toi.
Nein Johnny, Johnny, diese Frau gehört dir nicht mehr.
Comme un écho qui s'endort,
Wie ein Echo, das einschläft,
Epuisé par tant d'effort,
Erschöpft von so viel Anstrengung,
Tu l'aimes encore.
Du liebst sie immer noch.
Les murs imprégnés de traces,
Die Wände, durchtränkt von Spuren,
Son parfum se déplace,
Ihr Parfum bewegt sich,
La chercher même dans l'espace,
Sucht sie selbst im leeren Raum,
Quand l'alcool te menace.
Wenn der Alkohol dich bedroht.
Et l'homme se saôule
Und der Mann betrinkt sich
D'incertitudes,
Mit Ungewissheiten,
Dans sa fierté
In seinem Stolz
Cache sa blessure,
Verbirgt er seine Wunde,
"Rideau de fer,
"Eiserner Vorhang,
Comment faire,
Was tun,
Comment survivre sans elle".
Wie ohne sie überleben".
REFRAIN:
REFRAIN:
Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
Und dann Johnny, Johnny drückt die Leere in seine Arme
Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
Wenn Johnny, Johnny erwacht, findet er sie nicht
Et Johnny, Johnny s'égare ne comprends pas
Und Johnny, Johnny verirrt sich, versteht nicht
Non Johnny Johnny cette femme n'est plus à toi
Nein Johnny, Johnny, diese Frau gehört dir nicht mehr
Comme un écho qui s'endort
Wie ein Echo, das einschläft
Epuisé par tant d'efforts
Erschöpft von so viel Anstrengung
Tu l'aime encore
Du liebst sie immer noch





Writer(s): Romano Musumarra, Jean Mas


Attention! Feel free to leave feedback.