Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant - Version longue
L'enfant - Lange Version
Songtekst
L'Enfant
Liedtext
L'Enfant
Printen
Wijzigen
Drucken
Ändern
Jeanne
Mas
- L'Enfant
Jeanne
Mas
- L'Enfant
C'est
l'histoire
d'un
rêve
troublant
Es
ist
die
Geschichte
eines
beunruhigenden
Traums
Un
message,
l'histoire
d'un
enfant
Eine
Botschaft,
die
Geschichte
eines
Kindes
Qui
marche
seul
dans
les
villes
en
flammes
Das
allein
durch
brennende
Städte
geht
Sans
nom
sans
âme,
épuisé
de
larmes.
Ohne
Namen,
ohne
Seele,
erschöpft
von
Tränen.
C'est
l'histoire
profonde
et
réelle
Es
ist
die
tiefe
und
wahre
Geschichte
D'un
gosse
blessé
qui
cherche
la
lumière
Eines
verletzten
Kindes,
das
das
Licht
sucht
La
chaleur
des
bras
de
sa
mère
Die
Wärme
der
Arme
seiner
Mutter
La
grandeur,
la
force
de
son
père.
Die
Größe,
die
Stärke
seines
Vaters.
Quand
les
lois
dispersent
les
chemins
Wenn
Gesetze
die
Wege
zerstreuen
Sans
remède
l'indulgence
s'éteint
Ohne
Heilmittel
erlischt
die
Nachsicht
Sous
un
ciel
grisé
de
tourments
Unter
einem
von
Qualen
ergrauten
Himmel
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
sonnent
trop
faux".
"Worte
über
Worte,
diese
gespielten
Akkorde,
klingen
zu
falsch".
Pourquoi
courent-ils,
où
sont
ceux
qui
portent
mon
sang,
Warum
rennen
sie,
wo
sind
die,
die
mein
Blut
tragen,
De
quel
côté
est
ce
grand
soleil
puissant?
Auf
welcher
Seite
ist
diese
große,
mächtige
Sonne?
C'est
l'histoire
d'un
enfant
qui
joue
Es
ist
die
Geschichte
eines
Kindes,
das
spielt
Avec
des
armes,
avec
des
cailloux
Mit
Waffen,
mit
Steinen
Inconscience
parmi
les
débris
Unbewusstheit
inmitten
der
Trümmer
Il
cherche
l'Amour
qu'on
lui
a
détruit.
Es
sucht
die
Liebe,
die
man
ihm
zerstört
hat.
Quand
la
nuit
apaise
les
colères
et
le
blottit
d'un
souvenir
amer
Wenn
die
Nacht
den
Zorn
besänftigt
und
es
mit
einer
bitteren
Erinnerung
umhüllt
Quand
son
cœur
n'osera
plus
gémir
Wenn
sein
Herz
nicht
mehr
zu
stöhnen
wagt
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
sonnent
trop
faux".
"Worte
über
Worte,
diese
gespielten
Akkorde,
klingen
zu
falsch".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano Musumarra, Jeanne Mas, Roberto Zaneli
Attention! Feel free to leave feedback.