Lyrics and translation Jeanne Mas - L'enfant - Version longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant - Version longue
Ребенок - Длинная версия
Songtekst
L'Enfant
Текст
песни
Ребёнок
Printen
Wijzigen
Печать
Изменить
Jeanne
Mas
- L'Enfant
Jeanne
Mas
- Ребёнок
C'est
l'histoire
d'un
rêve
troublant
Это
история
тревожного
сна,
Un
message,
l'histoire
d'un
enfant
Послание,
история
ребенка,
Qui
marche
seul
dans
les
villes
en
flammes
Который
бродит
один
по
пылающим
городам
Sans
nom
sans
âme,
épuisé
de
larmes.
Без
имени,
без
души,
измученный
слезами.
C'est
l'histoire
profonde
et
réelle
Это
глубокая
и
реальная
история
D'un
gosse
blessé
qui
cherche
la
lumière
О
раненом
малыше,
который
ищет
свет,
La
chaleur
des
bras
de
sa
mère
Тепло
материнских
объятий,
La
grandeur,
la
force
de
son
père.
Величие
и
силу
своего
отца.
Quand
les
lois
dispersent
les
chemins
Когда
законы
разводят
пути,
Sans
remède
l'indulgence
s'éteint
Без
возможности
исправить,
снисходительность
угасает.
Sous
un
ciel
grisé
de
tourments
Под
серым
небом
мучений
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
sonnent
trop
faux".
"Слова,
слова,
эти
сыгранные
аккорды
звучат
фальшиво".
Pourquoi
courent-ils,
où
sont
ceux
qui
portent
mon
sang,
Почему
они
бегут,
где
те,
кто
носит
мою
кровь,
De
quel
côté
est
ce
grand
soleil
puissant?
Где
это
огромное
могучее
солнце?
C'est
l'histoire
d'un
enfant
qui
joue
Это
история
ребенка,
который
играет
Avec
des
armes,
avec
des
cailloux
С
оружием,
с
камнями,
Inconscience
parmi
les
débris
Бессознательный
среди
обломков,
Il
cherche
l'Amour
qu'on
lui
a
détruit.
Он
ищет
ту
Любовь,
которую
у
него
отняли.
Quand
la
nuit
apaise
les
colères
et
le
blottit
d'un
souvenir
amer
Когда
ночь
успокаивает
гнев
и
окутывает
его
горьким
воспоминанием,
Quand
son
cœur
n'osera
plus
gémir
Когда
его
сердце
больше
не
осмелится
стонать,
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
sonnent
trop
faux".
"Слова,
слова,
эти
сыгранные
аккорды
звучат
фальшиво".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano Musumarra, Jeanne Mas, Roberto Zaneli
Attention! Feel free to leave feedback.