Lyrics and translation Jeanne Mas - Le contrechamp
Le contrechamp
Обратная сторона
(Massimo
Calabrese/Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Massimo
Calabrese/Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Personnelles,
ces
impressions
soudaines
Личные,
эти
внезапные
впечатления
L'essentiel
paresse
dans
un
mystère
Главное
прячется
в
тайне,
Si
cruelle,
la
violence
de
mes
rêves
Такая
жестокая,
сила
моих
снов,
Qui
plongent
dans
le
secret
de
mes
vaines
prières
Которые
погружаются
в
секрет
моих
напрасных
молитв.
Sur
tes
lèvres,
des
mots
qui
se
répètent
На
твоих
губах,
слова,
которые
повторяются,
Accélère,
j'ai
peur
que
tout
s'achève
Поторопись,
я
боюсь,
что
всё
закончится.
L'apparence
souffre
de
négligence
Внешность
страдает
от
пренебрежения,
Jongle
d'indifférence,
résonne
un
doute
intense
Играя
в
безразличие,
звучит
глубокое
сомнение.
Le
contrechamp
de
mon
silence,
c'est
un
pantin
qui
pleure,
qui
danse
Оборотная
сторона
моего
молчания,
это
плачущая,
танцующая
марионетка,
Et
je
m'accroche
à
cette
pente,
l'envie
dérape
si
j'abandonne
И
я
цепляюсь
за
этот
склон,
желание
сорваться,
если
я
отпущу.
L'atmosphère
libère
ses
états
d'âme
Атмосфера
освобождает
свои
состояния
души,
Persévère
dans
un
bonheur
qui
s'arme
Упорствует
в
счастье,
которое
вооружается,
Solitaire,
cette
euphorie
légère
Одинокая,
эта
лёгкая
эйфория,
Sensible
et
rancunière,
l'amour
est-il
sincère?
Чувствительная
и
злопамятная,
любовь
ли
это
настоящая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Mas, Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! Feel free to leave feedback.