Lyrics and translation Jeanne Mas - Lucie (Live)
(Daniel
Balavoine)
(Даниэль
Балавуан)
Lucie,
oh!
Lucie,
qu'est-c'qui
t'amène?
Люси,
о!
Люси,
что
привело
тебя
сюда?
Lucie,
oh!
Lucie,
qu'est-c'qui
te
gêne?
Люси,
о!
Люси,
что
тебя
беспокоит?
Toute
la
ville
t'appartient,
toute
la
ville
est
dans
tes
mains.
Весь
город
принадлежит
тебе,
весь
город
в
твоих
руках.
Le
reste
n'est
qu'histoire
ancienne,
tu
connaissais
déjà
la
fin.
Остальное-просто
древняя
история,
ты
уже
знал
конец.
Lucie,
oh!
Lucie,
c'est
pas
la
peine
Люси,
о!
Люси,
в
этом
нет
необходимости
Lucie,
oh!
Lucie,
que
tu
reviennes.
Люси,
о!
Люси,
чтобы
ты
вернулась.
Tous
les
hommes
te
regardent,
ils
te
salissent
de
leurs
yeux
Все
мужчины
смотрят
на
тебя,
они
пачкают
тебя
своими
глазами
C'est
la
manière
dont
tu
te
fardes
qui
ressemble
à
un
aveu.
То,
как
ты
напрягаешься,
похоже
на
признание.
Toute
la
ville
t'appartient,
tu
le
sais
bien.
Весь
город
принадлежит
тебе,
ты
это
прекрасно
знаешь.
La
ville
t'appartient,
tu
le
sais
bien,
Lucie.
Город
принадлежит
тебе,
Ты
прекрасно
это
знаешь,
Люси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Xavier Marie Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.