Jeanne Mas - Mourir d'ennui (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeanne Mas - Mourir d'ennui (Live)




Dans un salon bleu satiné d'abandon elle se traîne
В заброшенной атласно-Голубой гостиной она тусуется
Vêtue de soieries électriques qui la rendent si belle
Одетая в электрические шелка, которые делают ее такой красивой
Fumant ses pensées enivrées d'un parfum exotique
Курит ее мысли, опьяненные экзотическим ароматом
Mais Brahms sans la voir en mono se défoule hystérique.
Но Брамс, не увидев ее в моно, впадает в истерику.
Excentrique, dévoreuse de vie
Эксцентричная, Пожирательница жизни
Froide et docile, Madame s'extasie
Холодная и послушная, мадам приходит в восторг
Un flot de dentelles, contourné de pluie.
Поток кружев, окаймленный дождем.
Comme un trip, désir étourdi
Как поездка, головокружительное желание
Sex machine, l'alcool la séduit
Секс-машина, алкоголь соблазняет ее
Marlène amoureuse, la pleine lune aussi, meurent d'ennui.
Влюбленные Марлен, тоже в полнолуние, умирают от скуки.
La lune infidèle se promène sur des gouttes de champagne
Неверная Луна гуляет по каплям шампанского
Espionne et jalouse du tableau de cette femme si fatale
Шпионит и завидует картине этой столь роковой женщины
Qui ronronne absente et tragique sur un ciel un peu mou
Который отсутствующе и трагически мурлычет на чуть мягком небе
Qui rêve de voyages physiques de puissance sur sa bouche.
Кто мечтает о физических путешествиях силы по его рту.
Son regard, néon planétaire
Его взгляд, неоновый планетарный
Se débat, et s'offre à l'imaginaire
Борется и предлагает себя воображаемому
Le souffle accélère, rapport solitaire.
Дыхание учащается, одинокий отчет.
Romantique, pas de censure biblique
Романтичный, без библейской цензуры
Nuits fragiles, passions invisibles
Хрупкие ночи, невидимые страсти
Marlène amoureuse, la pleine lune aussi, meurent d'ennui.
Влюбленные Марлен, тоже в полнолуние, умирают от скуки.





Writer(s): Jean Mas, Joseph King Hammer


Attention! Feel free to leave feedback.