Lyrics and translation Jeanne Mas - S'envoler jusqu'au bout
Tout
doucement,
elle
ondule
si
fragile,
Совсем
тихо,
она
так
хрупко
колышется,
Timidement
l'envie
se
déshabille
Робко
желание
раздевается
Inconsciemment
son
espoir
me
respire,
encore.
Подсознательно
его
надежда
все
еще
дышит
во
мне.
Impertinent,
ce
frisson
qui
s'infiltre,
Нахальная,
эта
дрожь,
которая
проникает
в,
Passionnément,
un
soupçon
qui
s'éclipse,
Страстно,
намек,
который
затмевает,
Sans
contrôle
elle
me
frôle
et
sa
peau
me
console.
Без
контроля
она
прижимается
ко
мне,
а
ее
кожа
утешает
меня.
A
contretemps,
souffrir
dans
sa
chaleur,
А
потом
страдать
в
его
тепле.,
Toucher
son
ventre,
et
rougir
de
douceur,
Прикоснуться
к
ее
животу
и
покраснеть
от
нежности,
Désir
intense,
nos
deux
corps
se
ressemblent,
Сильное
желание,
наши
два
тела
похожи
друг
на
друга,
Sans
expérience,
sans
vouloir
même
comprendre
Без
опыта,
без
желания
даже
понять
S'envoler
jusqu'au
bout,
Улететь
до
конца,
S'envoler
jusqu'au
bout.
Улететь
до
конца.
Et
lentement,
nos
silences
se
retirent,
И
медленно
наше
молчание
отступает.,
Aveuglément,
je
ne
veux
pas
qu'elle
me
quitte,
Слепо,
я
не
хочу,
чтобы
она
меня
бросила,
Physiquement,
ce
mystère
qui
m'inspire,
encore.
Физически,
эта
загадка,
которая
вдохновляет
меня,
все
еще.
Imprudemment,
mes
doigts
la
redessinent,
Безрассудно,
мои
пальцы
перерисовывают
ее,
Jalousement,
me
blottir
sur
son
île,
Ревниво
прижимаясь
ко
мне
на
своем
острове,
M'égarer
dans
l'erreur,
son
chagrin
me
fait
peur.
Я
заблуждаюсь,
его
горе
пугает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano Musumarra, Jeanne Mas
Attention! Feel free to leave feedback.