Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jeanne
Mas)
(Jeanne
Mas)
Pars
pas
mais
ne
reste
pas
quand
même
Не
уходи,
но
и
не
оставайся,
Refuse
mon
tourment,
ma
peine,
refuse
quand
je
t'aime.
Откажись
от
моих
мучений,
от
моей
боли,
откажись,
когда
я
люблю
тебя.
T'en
va
pas
mais
disparaîs
de
la
scène.
Не
уходи,
но
исчезни
со
сцены.
Nos
différents
se
promènent
à
l'ombre
d'un
chêne.
Наши
разногласия
прогуливаются
в
тени
дуба.
Pas
comme
ça,
la
chance
n'effleure
qu'une
fois.
Не
так,
удача
выпадает
лишь
однажды.
Je
ne
voudrais
pas
rater
ça,
c'est
si
étrange,
si
étrange.
Я
бы
не
хотела
упустить
это,
это
так
странно,
так
странно.
Pas
comme
ça,
le
temps
coule,
ne
revient
pas.
Не
так,
время
бежит
и
не
возвращается.
Cette
lumière
au
fond
de
toi,
c'est
si
étrange,
si
étrange.
Этот
свет
в
глубине
тебя,
это
так
странно,
так
странно.
Laisse-moi
là,
ne
dis
pas
à
tout
à
l'heure.
Оставь
меня,
не
говори
"до
скорого".
A
présent,
je
n'ai
plus
de
peur,
je
coule
en
douceur.
Сейчас
я
больше
не
боюсь,
я
плыву
по
течению.
Sauf
de
toi,
je
n'ai
plus
envie
d'ailleurs
Кроме
тебя,
мне
больше
ничего
не
нужно.
D'épuiser
l'étrange
humeur
de
mes
dernières
heures.
Истощать
странное
настроение
моих
последних
часов.
Pas
comme
ça,
la
chance
n'effleure
qu'une
fois.
Не
так,
удача
выпадает
лишь
однажды.
Je
ne
voudrais
pas
rater
ça,
c'est
si
étrange,
si
étrange.
Я
бы
не
хотела
упустить
это,
это
так
странно,
так
странно.
Pas
comme
ça,
le
temps
coule,
ne
revient
pas.
Не
так,
время
бежит
и
не
возвращается.
Cette
lumière
au
fond
de
toi,
c'est
si
étrange,
si
étrange.
Этот
свет
в
глубине
тебя,
это
так
странно,
так
странно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Mas
Attention! Feel free to leave feedback.