Jeanne Moreau - Embrasse-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeanne Moreau - Embrasse-moi




Te fais pas de bile
Не будь желчным.
Te fais pas d' souci
Не волнуйся.
Tu sais, tu sais que je t'aime
Ты знаешь, ты знаешь, что я люблю тебя
Fermons, fermons les persiennes
Давайте закроем, закроем жалюзи
Vive la nuit, vive la nuit
Да здравствует ночь, Да здравствует ночь
Pourvu, pourvu que tu m'aimes
При условии, если ты меня любишь
Toute une nuit, toute une nuit
Целую ночь, целую ночь
Sous le ciel de notre lit
Под небом нашей постели
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
La nuit magicienne
Волшебная ночь
Nous a accueillis
Встретил нас
Le chat-huant miaule son cri
Котенок мяукает от своего крика
Comme dans les histoires anciennes
Как в древних историях
Vive la nuit, vive la nuit
Да здравствует ночь, Да здравствует ночь
Qu'à jamais l'amour nous retienne
Пусть любовь навсегда удержит нас
Toutes les nuits, toutes les nuits
Каждую ночь, каждую ночь
Sous le ciel de notre lit
Под небом нашей постели
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
La nuit souveraine
Властная ночь
Étouffe les bruits
Заглушает звуки
Vol fiévreux d'une chauve-souris
Лихорадочный полет летучей мыши
Voilà ta joue contre la mienne
Вот твоя щека против моей.
Vive la nuit, vive la nuit
Да здравствует ночь, Да здравствует ночь
Que jamais le jour ne revienne
Пусть никогда день не вернется
Toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь
Sous le ciel de notre lit
Под небом нашей постели
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Que la fin du monde
Что конец света
Nous surprenne
Удивляет нас там
Ta main refermée sur la mienne
Твоя рука снова сомкнулась на моей
Ma main si petite dans la tienne
Моя маленькая рука в твоей
Vive la nuit, vive la nuit
Да здравствует ночь, Да здравствует ночь
Et puisque la mort nous entraîne
И поскольку смерть влечет нас
Toute la vie, toute la vie
Всю жизнь, всю жизнь
Sous le ciel de notre lit
Под небом нашей постели
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Te fais pas de bile
Не будь желчным.
Te fais pas d' souci
Не волнуйся.
Tu sais, tu sais que je t'aime
Ты знаешь, ты знаешь, что я люблю тебя
Fermons, fermons les persiennes
Давайте закроем, закроем жалюзи
Vive la nuit, vive la nuit
Да здравствует ночь, Да здравствует ночь
Pourvu, pourvu que tu m'aimes
При условии, если ты меня любишь
Toute une nuit, toute une nuit
Целую ночь, целую ночь
Sous le ciel de notre lit
Под небом нашей постели
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi, embrasse-moi
Поцелуй меня, поцелуй меня
Embrasse-moi
Поцелуй меня
Embrasse-moi
Поцелуй меня





Writer(s): Serge Rezvani


Attention! Feel free to leave feedback.