Jeanne Moreau - Je m'ennuie la nuit sans toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeanne Moreau - Je m'ennuie la nuit sans toi




Je m'ennuie la nuit sans toi
Скучаю по ночам без тебя
Je m′ennuie la nuit sans toi
Скучаю по ночам без тебя
Les beaux jours, parfois, c'est toi
Прекрасные дни, порой, это ты
Je souris, je ris, sans toi
Улыбаюсь, смеюсь без тебя
Quelles amours! Les autres et toi
Какие любови! Другие и ты
Le bruit de ta vie, flot de sang,
Шум твоей жизни, поток крови,
Arrose mon cœur et m′effleure
Орошает мое сердце и ласкает меня
Tes mains se joignent sur mes flancs
Твои руки соединяются на моих боках
Tu es précis comme un voleur
Ты точен, как вор
Attirée par la vie du monde
Привлеченная жизнью мира
Je sais bouger hors de ton corps
Я умею двигаться вне твоего тела
Heureusement, la Terre est ronde
К счастью, Земля кругла
Toutes les routes mènent au port
Все дороги ведут в порт
Je m'ennuie la nuit sans toi
Скучаю по ночам без тебя
Les beaux jours, toujours, c'est toi
Прекрасные дни, всегда, это ты
Je souris, je ris sans toi
Улыбаюсь, смеюсь без тебя
Quelles amours! L′amour et toi
Какие любови! Любовь и ты
Tu es la sève, je suis la feuille
Ты сок, я лист
Tu es la branche, je suis l′oiseau
Ты ветвь, я птица
Je suis le fruit quand tu me cueilles
Я плод, когда ты меня срываешь
Je suis le nid, toi le ruisseau
Я гнездо, ты ручей
Mon Ulysse, tu vagabondes
Мой Одиссей, ты странствуешь
L'horizon est ta démesure
Горизонт твоя безмерность
Mais quand j′éclate, l'orage gronde
Но когда я взрываюсь, гремит гроза
Puis je t′apaise, tu me rassures
Потом я тебя успокаиваю, ты меня утешаешь
Je m'ennuie la nuit sans toi
Скучаю по ночам без тебя
Les beaux jours, toujours, c′est toi
Прекрасные дни, всегда, это ты
Je souris, je ris pour toi
Улыбаюсь, смеюсь для тебя
Quelles amours! L'amour et toi
Какие любови! Любовь и ты
Si ton cœur fou cessait de battre
Если твое безумное сердце перестанет биться
Je me dresserais comme un if
Я встану, как тис
Les coups du sort voudront m'abattre
Удары судьбы захотят меня сломить
J′existerais comme un récif
Я буду существовать, как риф
Debout, tout droits, rêvent les arbres
Стоя, прямо, мечтают деревья
Qui entourent, cachent la maison
Которые окружают, скрывают дом
Couchée la mort dessous le marbre
Лежит смерть под мрамором
Notre amour est la vraie raison
Наша любовь истинная причина
Notre amour est ma vraie raison
Наша любовь моя истинная причина
Notre amour est ma déraison
Наша любовь мое безумие






Attention! Feel free to leave feedback.