Lyrics and translation Jeanne Moreau - Je suis à prendre ou à laisser
Je
suis
à
prendre
ou
à
laisser
Я
должен
принять
или
оставить
Laissez
passer
le
temps
Позвольте
времени
пройти
Réfléchissez
un
temps
Подумайте
некоторое
время
Avant
de
me
toucher
Прежде
чем
ты
прикоснешься
ко
мне
J'ai
tant
de
rêves
à
assouvir
У
меня
так
много
мечтаний,
чтобы
насытиться
Ma
grande
maison
est
fermée
Мой
большой
дом
закрыт
Trop
aisément
mon
cœur
chavire
Слишком
легко
мое
сердце
переворачивается
Je
sais
que
je
suis
désarmée
Я
знаю,
что
я
безоружна.
Je
suis
à
prendre
ou
à
laisser
Я
должен
принять
или
оставить
Laissez
passer
le
temps
Позвольте
времени
пройти
Réfléchissez
un
temps
Подумайте
некоторое
время
Avant
de
m'enlacer
Прежде
чем
обнять
меня
Vos
deux
mains
posées
sur
ma
main
Обе
твои
руки
лежали
на
моей
руке.
Si
vous
les
laissez
trop
longtemps
Если
вы
оставите
их
слишком
долго
Très
vite
elles
prendront
le
chemin
Очень
скоро
они
отправятся
в
путь
Que
connaissent
tous
les
amants
Что
знают
все
влюбленные
Je
suis
à
prendre
ou
à
laisser
Я
должен
принять
или
оставить
Laissez
passer
le
temps
Позвольте
времени
пройти
Réfléchissez
un
temps
Подумайте
некоторое
время
Avant
de
m'embrasser
Прежде
чем
поцеловать
меня.
N'allez
pas
à
la
découverte
Не
отправляйтесь
на
поиски
De
mon
corps
sans
penser
à
moi
Из
моего
тела,
не
думая
обо
мне
Car
le
lendemain
de
la
fête
Потому
что
на
следующий
день
после
праздника
Je
ne
saurai
chasser
l'émoi
Я
не
смогу
прогнать
волнение.
Je
suis
à
prendre
ou
à
laisser
Я
должен
принять
или
оставить
Laissez
passer
le
temps
Позвольте
времени
пройти
Réfléchissez
un
temps
Подумайте
некоторое
время
Avant
de
me
garder
Прежде
чем
ты
удержишь
меня
Comprenez,
mon
cœur
est
fragile
Поймите,
мое
сердце
хрупкое
J'aimerais
vous
l'abandonner
Я
хотел
бы
отказаться
от
него.
Tous
ces
aveux
sont
difficiles
Все
эти
признания
трудны
Mais
je
voudrais
que
vous
m'aimiez
Но
я
бы
хотел,
чтобы
ты
любил
меня
Je
suis
à
prendre
ou
à
laisser
Я
должен
принять
или
оставить
Laissez
passer
le
temps
Позвольте
времени
пройти
Réfléchissez
un
temps
Подумайте
некоторое
время
Da
da
da
da
da
da
Да-да-да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Duhamel, Jeanne Moreau
Attention! Feel free to leave feedback.