Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tourbillon (feat. Vanessa Paradis)
Вихрь (с участием Ванессы Паради)
Elle
avait
des
bagues
chaque
doigt,
На
каждом
пальце
у
него
были
кольца,
Des
tas
de
bracelets
autour
des
poignets,
На
запястьях
груды
браслетов,
Et
puis
elle
chantait
avec
une
voix
И
пел
он
таким
голосом,
Qui,
sitot,
m'enjola.
Который
сразу
меня
очаровал.
Elle
avait
des
yeux,
des
yeux
d'opale,
У
него
были
глаза,
глаза
цвета
опала,
Qui
me
fascinaient,
qui
me
fascinaient.
Которые
меня
завораживали,
которые
меня
завораживали.
Y
avait
l'ovale
de
son
visage
ple
И
овал
его
бледного
лица
De
femme
fatale
qui
m'fut
fatale
[2x].
Роковой
мужчина,
ставший
моей
погибелью
[2x].
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus,
Мы
познакомились,
мы
узнали
друг
друга,
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
d'vue
Мы
потерялись
из
виду,
мы
снова
потерялись
из
виду,
On
s'est
retrouvs,
on
s'est
rchauffs,
Мы
встретились
вновь,
мы
согрелись,
Puis
on
s'est
spars.
Потом
мы
расстались.
Chacun
pour
soi
est
reparti.
Каждый
пошел
своей
дорогой.
Dans
l'tourbillon
de
la
vie
В
вихре
жизни
Je
l'ai
revue
un
soir,
hie,
hie,
hie
Я
увидела
его
однажды
вечером,
хи,
хи,
хи,
A
fait
dj
un
fameux
bail
[2x].
Он
уже
здорово
поплясал
[2x].
Au
son
des
banjos
je
l'ai
reconnue.
Под
звуки
банджо
я
узнала
его.
Ce
curieux
sourire
qui
m'avait
tant
plu.
Эту
странную
улыбку,
которая
мне
так
нравилась.
Sa
voix
si
fatale,
son
beau
visage
ple
Его
роковой
голос,
его
красивое
бледное
лицо
M'murent
plus
que
jamais.
Пленили
меня
больше,
чем
когда-либо.
Je
me
suis
sol
en
l'coutant.
Я
упивалась,
слушая
его.
L'alcool
fait
oublier
le
temps.
Алкоголь
помогает
забыть
время.
Je
me
suis
rveill
en
sentant
Я
проснулась,
чувствуя
Des
baisers
sur
mon
front
brlant
[2x].
Поцелуи
на
моем
пылающем
лбу
[2x].
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus.
Мы
познакомились,
мы
узнали
друг
друга.
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
de
vue
Мы
потерялись
из
виду,
мы
снова
потерялись
из
виду,
On
s'est
retrouvs,
on
s'est
spars.
Мы
встретились
вновь,
мы
расстались.
Dans
le
tourbillon
de
la
vie.
В
вихре
жизни.
On
a
continu
toumer
Мы
продолжали
кружиться
Tous
les
deux
enlacs
Вдвоем
в
объятиях
Tous
les
deux
enlacs.
Вдвоем
в
объятиях.
Puis
on
s'est
rchauffs.
Потом
мы
согрелись.
Chacun
pour
soi
est
reparti.
Каждый
пошел
своей
дорогой.
Dans
l'tourbillon
de
la
vie.
В
вихре
жизни.
Je
l'ai
revue
un
soir
ah
l
l
Я
увидела
его
однажды
вечером,
ах,
ох,
Elle
est
retombe
dans
mes
bras.
Он
снова
упал
в
мои
объятия.
Quand
on
s'est
connus,
Когда
мы
познакомились,
Quand
on
s'est
reconnus,
Когда
мы
узнали
друг
друга,
Pourquoi
se
perdre
de
vue,
Зачем
теряться
из
виду,
Se
reperdre
de
vue?
Снова
теряться
из
виду?
Quand
on
s'est
retrouvs,
Когда
мы
встретились
вновь,
Quand
on
s'est
rchauffs,
Когда
мы
согрелись,
Pourquoi
se
sparer?
Зачем
расставаться?
Alors
tous
deux
on
est
repartis
Тогда
мы
оба
снова
отправились
Dans
le
tourbillon
de
la
vie
В
вихре
жизни
On
continu
tourner
Мы
продолжали
кружиться
Tous
les
deux
enlacs
Вдвоем
в
объятиях
Tous
les
deux
enlacs.
Вдвоем
в
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Rezvani
Attention! Feel free to leave feedback.