Jeanne Moreau - Le tueur et la tuée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jeanne Moreau - Le tueur et la tuée




Le tueur et la tuée
The Killer and the Victim
Cent ans après sur les lieux du crime
A hundred years after the crime
Dans la buée
In the mist
Se reconnaissent. Tudieu!
They recognize each other. Goodness!
Cent ans après
A hundred years later
- Mais comment, chérie
- But how, my darling
En toi rien ne change?
Has nothing changed about you?
- Et toi, mon cœur, mon amant
- And you, my love, my lover
Tu restes haut comme un ange
You are still as tall as an angel
- Tu m'aimes?
- You love me?
- Je l'ai prouvé
- I have proven it
- Ah! Tes lèvres, ta salive
- Ah! Your lips, your saliva
Quel coup de te retrouver
What a thrill to find you again
Cent ans après morte ou vive
A hundred years later, dead or alive
Couchés dans les hautes herbes
Lying in the tall grass
Les morts deviennent bavards
The dead become chatty
Ils parlent de ce poignard
They talk about that dagger
Qui fut un moment superbe
Which was a superb moment
- Je te revois dévêtue
- I see you again undressed
Dit-il, dans ce meurtre chaud!
He said in this hot murder!
- Grand loup, je suis ton agneau
- Big wolf, I am your lamb
Répond-elle,
She replies,
Frappe et tue-moi
Strike and kill me
Doucement
Gently
De nouveau
Again
Tue-moi
Kill me
Doucement
Gently
De nouveau
Again
Doucement
Gently
De nouveau
Again
De nouveau
Again
De nouveau
Again
Doucement
Gently
Doucement
Gently
De nouveau
Again





Writer(s): Michel Philippe-gérard, Norge


Attention! Feel free to leave feedback.