Lyrics and translation Jeanne Moreau - Les mains sur les tempes
Abritant
nos
regards
Укрывая
наши
взоры
Autour
de
la
lampe
Вокруг
лампы
Nous
rêvions
le
soir
Мы
мечтали
ночью
Nous
cherchions
les
horizons
Мы
искали
горизонты
De
nos
dix-sept
ans
Из
наших
семнадцати
лет
D′autres
lieux
faits
d'un
présent
Другие
места,
сделанные
из
настоящего
Tendu
vers
l′avenir
Устремлен
в
будущее
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions
И
мы
мечтали,
и
мы
мечтали
Nous
rêvions
d'autres
temps
Мы
мечтали
о
других
временах
D'autres
lieux
que
nous
irions
Другие
места,
в
которые
мы
бы
пошли
Par
couples
conquérir
Парами
покорять
Des
planètes
blanches
Белые
планеты
Sous
le
grand
Soleil
Под
Великим
солнцем
Des
mondes
qui
penchent
Склоняющиеся
миры
Où
la
vie
s′éveille
Где
пробуждается
жизнь
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions
И
мы
мечтали,
и
мы
мечтали
Nous
rêvions
follement
Мы
безумно
мечтали
De
grands
vols
à
contretemps
Крупные
рейсы
с
задержкой
Trouant
le
firmament
Продырявив
небосвод
De
quitter
la
Terre
Покинуть
Землю
Vieillir
de
mille
ans
Возраст
на
тысячу
лет
Vieux
système
solaire
Старая
Солнечная
система
Vieille
Lune
d′antan
Старая
Луна
прошлых
лет
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions...
А
мы
мечтали
и
мечтали...
Abritant
nos
regards
Укрывая
наши
взоры
Autour
de
la
lampe
Вокруг
лампы
Nous
rêvions
le
soir
Мы
мечтали
ночью
Nous
cherchions
les
horizons
Мы
искали
горизонты
De
nos
dix-sept
ans
Из
наших
семнадцати
лет
Loin
de
ce
passé
présent
Вдали
от
настоящего
прошлого
Fermant
notre
avenir
Закрывая
наше
будущее
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions
И
мы
мечтали,
и
мы
мечтали
Nous
rêvions
follement
Мы
безумно
мечтали
D'un
monde
pétri
de
nos
mains
Из
мира,
замешанного
нашими
руками
Lancé
sur
le
néant
Брошенный
в
небытие
Planète
de
cuivre
Медная
планета
Que
frôlent
en
tanguant
Что
происходит
во
время
качки
Nos
grands
vaisseaux
ivres
Наши
большие
пьяные
корабли
Pointés
hors
du
temps
Выделенные
вне
времени
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions
И
мы
мечтали,
и
мы
мечтали
Nous
rêvions
follement
Мы
безумно
мечтали
Mais
voilà
qu′un
papillon
Но
вот
только
бабочка
Phalène
au
duvet
blanc
Фален
с
белым
пухом
Piégé
par
la
lampe
Пойманный
в
ловушку
лампой
Vint
en
se
cognant
Пришел,
ударившись
Tout
contre
nos
tempes
Все
против
наших
висков
Mourir
en
vibrant
Умереть,
вибрируя
Et
nous
rêvions
et
nous
rêvions
И
мы
мечтали,
и
мы
мечтали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Rezvani
Attention! Feel free to leave feedback.