Lyrics and translation Jeanne Moreau - Les petits ruisseaux font les grandes rivères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petits ruisseaux font les grandes rivères
Маленькие ручейки образуют большие реки
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
moi
je
fais
l'amour
А
я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
On
invente
des
mécaniques
Изобретают
механизмы
Des
instruments
confidentiels
Секретные
инструменты
Des
réacteurs
astronautiques
Астронавтические
реакторы
On
va
coloniser
le
ciel
Собираются
колонизировать
небо
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
moi
je
fais
l'amour
А
я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
On
tire
des
plans
sur
la
comète
Строят
планы
на
будущее
On
inventorie
le
ciel
bleu
Инвентаризируют
голубое
небо
On
proclame
des
découvertes
Провозглашают
открытия
Et
les
gens
ne
sont
pas
heureux
А
люди
не
счастливы
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
moi
je
fais
l'amour
А
я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Les
suspensions
sont
hydrauliques
Подвески
гидравлические
Les
matelas
sont
aérés
Матрасы
вентилируемые
La
vitesse
est
supersonique
Скорость
сверхзвуковая
Et
les
voyages
organisés
И
путешествия
организованные
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
moi
je
fais
l'amour
А
я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Tu
me
regardes
quand
tu
marches
Ты
смотришь
на
меня,
когда
идешь
Je
vois
le
monde
avec
tes
yeux
Я
вижу
мир
твоими
глазами
Et
si
jamais
l'ombre
nous
cache
И
если
вдруг
тень
нас
скроет
Nous
n'en
serons
que
plus
heureux
Мы
будем
только
счастливее
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
nous
on
fait
l'amour
А
мы
занимаемся
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
On
fait
l'amour
Мы
занимаемся
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Les
petits
ruisseaux
Маленькие
ручейки
Font
les
grandes
rivières
Образуют
большие
реки
Les
jeunes
oiseaux
Молодые
птицы
Chantent
avec
la
lumière
Поют
с
рассветом
Et
nous
on
fait
l'amour
А
мы
занимаемся
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
On
fait
l'amour
Мы
занимаемся
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
On
fait
l'amour
Мы
занимаемся
любовью
La
nuit
comme
le
jour
Ночью,
как
и
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jacques datin, jeanne moreau
Attention! Feel free to leave feedback.