Jeanne Robert - Aimer comme Jésus (Trame sonore) - translation of the lyrics into German




Aimer comme Jésus (Trame sonore)
Lieben wie Jesus (Soundtrack)
Tôt le matin je pense à Lui
Früh am Morgen denke ich an Ihn
Je suis bénie d'avoir mon cœur léger
Ich bin gesegnet, mein Herz so leicht zu haben
Je danse remplie de joie
Ich tanze voller Freude
Levant les mains vers Lui
Erhebe meine Hände zu Ihm
Libérée de ce qui pesait sur moi
Befreit von dem, was mich belastete
Je lui ai donné toute ma vie
Ich habe Ihm mein ganzes Leben gegeben
Libre enfin par sa grâce infinie
Endlich frei durch Seine unendliche Gnade
J'ai décidé de le suivre et lui obéir
Ich habe beschlossen, Ihm zu folgen und zu gehorchen
Aimer c'est poursuivre son désir
Lieben heißt, Seinem Wunsch zu folgen
Qu'un feu nouveau vienne embraser mon cœur
Dass ein neues Feuer mein Herz entflammt
Me rapprocher de Jésus mon Seigneur
Mich Jesus, meinem Herrn, näher bringt
Il est mon rocher m'empêchant de tomber
Er ist mein Fels, der mich vor dem Fallen bewahrt
Je peux en Lui me reposer
Ich kann mich in Ihm ausruhen
Je lui ai donné toute ma vie
Ich habe Ihm mein ganzes Leben gegeben
Libre enfin par sa grâce infinie
Endlich frei durch Seine unendliche Gnade
J'ai décidé de le suivre et lui obéir
Ich habe beschlossen, Ihm zu folgen und zu gehorchen
Aimer c'est poursuivre son désir
Lieben heißt, Seinem Wunsch zu folgen
Je lui ai donné toute ma vie
Ich habe Ihm mein ganzes Leben gegeben
Libre enfin par sa grâce infinie
Endlich frei durch Seine unendliche Gnade
J'ai décidé de le suivre et lui obéir
Ich habe beschlossen, Ihm zu folgen und zu gehorchen
Aimer c'est poursuivre son désir
Lieben heißt, Seinem Wunsch zu folgen





Writer(s): Jeanne Robert


Attention! Feel free to leave feedback.