Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une marche a monter
N'as-tu
pas
quelque
part
У
тебя
нет
где-то
Au
fond
de
toi
besoin
de
lui
Глубоко
внутри
он
тебе
нужен
N'as-tu
pas
au
fond
du
coeur
Разве
у
тебя
нет
глубоко
в
сердце
Besoin
d'un
sauveur
Нужен
спаситель
Besoin
d'un
ami
Нужен
друг
Il
connait
ton
fardeau
Он
знает
твое
бремя
Voyant
le
bâteau
de
ta
vie
Увидеть
лодку
своей
жизни
Il
souffle
sur
la
mer
Он
дует
на
море
Pour
que
tu
requières
Чтобы
вам
потребовалось
L'ancre
de
son
appui
Якорь
его
поддержки
N'as-tu
pas
malgré
toi
Разве
ты
не,
несмотря
на
себя
Cherché
à
repousser
Хотел
оттолкнуть
Voulant
marcher
seul
Желание
идти
одному
Sur
ce
long
chemin
На
этой
длинной
дороге
Avec
tes
pensées
Своими
мыслями
Il
attend
le
bon
moment
Он
ждет
подходящего
момента
Où
tu
accepteras
Где
вы
примете
De
vivre
pour
Lui
Жить
для
Него
Tu
peux
lui
tourner
le
dos
Ты
можешь
повернуться
к
нему
спиной
Le
mettre
à
zéro
Установите
его
на
ноль
Il
attendra
ton
cri
Он
будет
ждать
твоего
крика
Toujours
Il
gardera
Всегда
Он
будет
хранить
Les
bras
ouverts
pour
toi
Распростертые
объятия
для
тебя
T'offrant
un
grand
amour
Дарю
тебе
большую
любовь
Oui
tout
au
long
des
jours
Да,
целый
день
C'est
à
toi
de
décider
Тебе
решать
De
rester
ou
de
monter
Остаться
или
подняться
De
faire
un
pas
de
foi
Сделать
шаг
веры
Car
il
y
a
devant
toi
Потому
что
перед
тобой
Juste
une
marche
à
monter
Всего
один
шаг
вперед
Juste
une
marche
à
monter
Всего
один
шаг
вперед
Pour
te
retrouver
plus
près
de
lui
Чтобы
оказаться
ближе
к
нему
Il
te
faut
renoncer
à
tous
tes
péchés
Вы
должны
отказаться
от
всех
своих
грехов
Te
consacrant
à
lui
Посвятив
себя
ему
Tu
dois
naître
de
nouveau
Вы
должны
родиться
свыше
Pour
monter
là-haut
Чтобы
подняться
туда
Quand
il
reviendra
Когда
он
вернется
Juste
une
marche
à
monter
Всего
один
шаг
вперед
Et
tu
seras
sauvé
И
ты
будешь
спасен
Juste
une
marche
à
monter
Всего
один
шаг
вперед
Et
tu
seras
sauvé
И
ты
будешь
спасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Marie Robert
Attention! Feel free to leave feedback.