Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une marche à monter (Version amie)
Всего лишь один шаг наверх (Версия для друга)
N'as-tu
pas
quelque
part
Разве
ты
где-то
в
глубине
души
Au
fond
de
toi
besoin
de
lui
Не
нуждаешься
в
Нём?
N'as-tu
pas
au
fond
du
coeur
Разве
в
глубине
сердца
Besoin
d'un
sauveur
Не
нуждаешься
в
спасителе,
Il
connait
ton
fardeau
Он
знает
твоё
бремя,
Voyant
le
bâteau
de
ta
vie
Видит
корабль
твоей
жизни,
Il
souffle
sur
la
mer
Он
дышит
на
море,
Pour
que
tu
requières
Чтобы
ты
искал
L'ancre
de
son
appui
Якорь
Его
поддержки.
N'as-tu
pas
malgré
toi
Разве
ты,
вопреки
себе,
Cherché
à
repousser
Не
пытался
оттолкнуть
Voulant
marcher
seul
Желая
идти
один
Sur
ce
long
chemin
По
этому
долгому
пути
Avec
tes
pensées
Со
своими
мыслями?
Il
attend
le
bon
moment
Он
ждёт
подходящего
момента,
Où
tu
accepteras
Когда
ты
согласишься
De
vivre
pour
Lui
Жить
для
Него.
Tu
peux
lui
tourner
le
dos
Ты
можешь
повернуться
к
Нему
спиной,
Le
mettre
à
zéro
Отвергнуть
Его,
Il
attendra
ton
cri
Но
Он
будет
ждать
твоего
зова.
Toujours
Il
gardera
Он
всегда
будет
держать
Les
bras
ouverts
pour
toi
Объятия
открытыми
для
тебя,
T'offrant
un
grand
amour
Предлагая
тебе
великую
любовь
Tout
au
long
des
jours
На
протяжении
всех
дней.
C'est
à
toi
de
décider
Тебе
решать,
De
rester
ou
de
monter
Остаться
или
подняться,
De
faire
un
pas
de
foi
Сделать
шаг
веры,
Car
il
y
a
devant
toi
Ведь
перед
тобой
Juste
une
marche
à
monter
Всего
лишь
один
шаг
наверх.
Juste
une
marche
à
monter
Всего
лишь
один
шаг
наверх,
Pour
te
retrouver
plus
près
de
lui
Чтобы
оказаться
ближе
к
Нему.
Il
te
faut
renoncer
à
tous
tes
péchés
Тебе
нужно
отречься
от
всех
своих
грехов,
Te
consacrant
à
lui
Посвятив
себя
Ему.
Tu
dois
naître
de
nouveau
Ты
должен
родиться
свыше,
Pour
monter
là-haut
Чтобы
подняться
туда,
Quand
il
reviendra
Когда
Он
вернётся.
Juste
une
marche
à
monter
Всего
лишь
один
шаг
наверх,
Et
tu
seras
sauvé
И
ты
будешь
спасён
Juste
une
marche
à
monter
Всего
лишь
один
шаг
наверх,
Et
tu
seras
sauvé
И
ты
будешь
спасён
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Marie Robert
Attention! Feel free to leave feedback.