Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre Père qui est aux cieux
Unser Vater im Himmel
Notre
Père
qui
est
aux
cieux
Unser
Vater,
der
Du
bist
im
Himmel,
Que
ton
nom
soit
sanctifié
geheiligt
werde
Dein
Name.
Que
ton
règne
survienne
Dein
Reich
komme.
Que
ta
volonté
soit
réalisée
Dein
Wille
geschehe,
Louons-Le
Lasst
uns
Ihn
preisen!
Adorons-Le
Lasst
uns
Ihn
anbeten!
Chantons-Lui
toutes
nos
louanges
Lasst
uns
Ihm
all
unser
Lob
singen!
Que
notre
cœur
et
notre
âme
lui
appartiennent
Mögen
unser
Herz
und
unsere
Seele
Ihm
gehören!
Que
ton
pain
nous
soit
donné
Gib
uns
heute
unser
tägliches
Brot.
Nous
pardonnant
toutes
nos
offenses
Und
vergib
uns
unsere
Schuld,
Ainsi
que
nous
pardonnons
wie
auch
wir
vergeben
À
ceux
qui
nous
ont
blessés
denen,
die
an
uns
schuldig
wurden.
Sans
nous
induire
en
tentation
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
Délivre-nous
du
malin
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
Car
la
puissance
et
la
gloire
est
à
toi,
Amen
Denn
Dein
ist
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit,
Amen.
Notre
Père
qui
est
aux
cieux
Unser
Vater,
der
Du
bist
im
Himmel,
Que
ton
nom
soit
sanctifié
geheiligt
werde
Dein
Name.
Que
ton
règne
survienne
Dein
Reich
komme.
Que
ta
volonté
soit
réalisée
Dein
Wille
geschehe,
Louons-Le,
adorons-Le
Lasst
uns
Ihn
preisen,
Ihn
anbeten!
Chantons-Lui
toutes
les
louanges
Singen
wir
Ihm
all
unser
Lob!
Que
notre
cœur
et
notre
âme
lui
appartiennent
Mögen
unser
Herz
und
unsere
Seele
Ihm
gehören!
Que
notre
cœur
et
notre
âme
lui
appartiennent
Mögen
unser
Herz
und
unsere
Seele
Ihm
gehören!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Robert $
Attention! Feel free to leave feedback.