Jeanne Robert - Tu nous as quitté - translation of the lyrics into German

Tu nous as quitté - Jeanne Roberttranslation in German




Tu nous as quitté
Du hast uns verlassen
Tu nous as quitté
Du hast uns verlassen
Même si tu voulais rester
Auch wenn du bleiben wolltest
Tu n'as pas pu résister
Konntest du nicht widerstehen
À l'appel de l'éternité
Dem Ruf der Ewigkeit
Tu nous as donné
Du hast uns gegeben
Le plus beau des héritages
Das schönste aller Erbe
Ce lien d'amour en partage
Dieses Band der Liebe, das wir teilen
Qui nous fait tant vibrer
Das uns so sehr bewegt
Je retiens mes larmes
Ich halte meine Tränen zurück
C'est pas facile d'oublier
Es ist nicht leicht zu vergessen
Tant de sourires
So viele Lächeln
Tant de chaleur
So viel Wärme
Tant d'intimité
So viel Vertrautheit
On te laisse partir
Wir lassen dich gehen
Dans les bras du sauveur
In die Arme des Erlösers
Fini les peurs
Vorbei die Ängste
Fini les douleurs
Vorbei die Schmerzen
Tu es libéré
Du bist befreit
Tu vas nous manquer
Du wirst uns fehlen
Car on s'est attaché
Denn wir haben uns an dich gebunden
Tu étais si dévouée
Du warst so hingebungsvoll
Pendant toutes ces années
Während all dieser Jahre
Le coeur un peu serré
Mit etwas engem Herzen
On te dit au revoir
Sagen wir dir auf Wiedersehen
Je sais que tu as prié
Ich weiß, dass du gebetet hast
Tous les jours pour moi
Jeden Tag für mich
Je retiens mes larmes
Ich halte meine Tränen zurück
C'est pas facile d'oublier
Es ist nicht leicht zu vergessen
Tant de sourires
So viele Lächeln
Tant de chaleur
So viel Wärme
Tant d'intimité
So viel Vertrautheit
On te laisse partir
Wir lassen dich gehen
Dans les bras du sauveur
In die Arme des Erlösers
Fini les peurs
Vorbei die Ängste
Fini les douleurs
Vorbei die Schmerzen
Tu es libéré
Du bist befreit
Fini les peurs
Vorbei die Ängste
Fini les douleurs
Vorbei die Schmerzen
Tu es libéré
Du bist befreit





Writer(s): Jeanne Marie Robert


Attention! Feel free to leave feedback.