Jeanne Robert - A cause de son amour - translation of the lyrics into German

A cause de son amour - Jeanne Roberttranslation in German




A cause de son amour
Wegen Seiner Liebe
Le premier jour que j'ai entendu Sa voix
Am ersten Tag, als ich Seine Stimme hörte,
J'ai compris que tout changerait pour moi
wusste ich, dass sich alles für mich ändern würde.
Il m'a pardonné, Il m'a transformé
Er hat mir vergeben, Er hat mich verwandelt,
Il a effacé tous mes péchés
Er hat all meine Sünden ausgelöscht.
Je peux marcher en Lui faisant confiance
Ich kann in Ihm wandeln und Ihm vertrauen,
Il m'assure toujours de Sa présence
Er versichert mir immer Seine Gegenwart.
Il est mon sauveur, Il est mon Protecteur
Er ist mein Retter, Er ist mein Beschützer,
Ma vie est à Lui et je l'aime aussi
mein Leben gehört Ihm und ich liebe Ihn auch.
Je trouve en ce Jésus
Ich finde in diesem Jesus
L'amour de l'humanité
die Liebe zur Menschheit.
Comment dites-moi
Sagt mir, wie
Pourrait-il m'oublier
könnte Er mich vergessen?
Il m'a guéri, Il m'a sauvé, Il m'a délivré
Er hat mich geheilt, Er hat mich gerettet, Er hat mich befreit,
Ma vie est à Lui
mein Leben gehört Ihm
Et je L'aime aussi
und ich liebe Ihn auch.
Il est le rocher je peux m'appuyer
Er ist der Fels, auf den ich mich stützen kann,
Il est le secours dans l'adversité
Er ist die Hilfe in der Not.
Son cœur plein d'amour, me délivre toujours
Sein liebevolles Herz befreit mich immer,
Ma foi grandit et je l'aime aussi
mein Glaube wächst und ich liebe Ihn auch.
Je trouve en ce Jésus l'amour de l'humanité
Ich finde in diesem Jesus die Liebe zur Menschheit.
Comment dites-moi
Sagt mir, wie
Pourrait-il m'oublier
könnte Er mich vergessen?
Il m'a guéri, Il m'a sauvé, Il m'a délivré
Er hat mich geheilt, Er hat mich gerettet, Er hat mich befreit,
Ma vie est à Lui et je l'aime aussi
mein Leben gehört Ihm und ich liebe Ihn auch.
Ma vie est à Lui et je l'aime aussi
Mein Leben gehört ihm, und ich liebe ihn auch.





Writer(s): Jeanne Robert


Attention! Feel free to leave feedback.