Lyrics and translation Jeannie C. Riley - The Wedding Cake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding Cake
Свадебный торт
Don't
be
troubled
'bout
me
'cause
I'm
tired
Не
беспокойся
обо
мне,
если
я
устала,
From
workin'
'round
the
house
when
day
is
done
Работая
по
дому,
когда
день
закончен.
Don't
think
you
failed
me
'cause
you
can't
afford
Не
думай,
что
ты
подвел
меня,
потому
что
не
можешь
позволить
себе
That
dishwasher
to
make
my
life
more
fun.
Посудомоечную
машину,
чтобы
сделать
мою
жизнь
веселее.
You
know,
the
measure
of
a
man
Знаешь,
мерило
мужчины
Is
much
more
than
just
the
money
he
can
make
Это
гораздо
больше,
чем
просто
деньги,
которые
он
может
заработать.
And
every
woman
knows
a
lot
of
joy
and
tears
И
каждая
женщина
знает,
что
много
радости
и
слез
Come
with
the
wedding
cake.
Приходит
со
свадебным
тортом.
The
wedding
cake
is
not
all
icing
Свадебный
торт
— это
не
только
глазурь
And
love
and
tender
whispers
in
the
dark
И
любовь,
и
нежные
шепоты
в
темноте.
One
slice
is
concern
for
all
your
dreams
Один
кусочек
— это
забота
обо
всех
твоих
мечтах,
Prayed,
they
won't
come
true
and
break
your
heart.
С
молитвой,
чтобы
они
сбылись
и
не
разбивали
тебе
сердце.
Another
slice
is
feedin'
kids
and
wipin'
noses
Другой
кусочек
— это
кормить
детей
и
вытирать
носы,
Cryin'
when
the
doorbell
rings
and
there
are
roses
Плакать,
когда
звонит
дверной
звонок,
и
там
розы.
Every
woman
knows
a
lot
of
give
and
take
Каждая
женщина
знает,
что
много
отдачи
и
принятия
Comes
with
the
wedding
cake.
Приходит
со
свадебным
тортом.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
It's
facin'
shadows
of
the
future
prayin'
they
will
fall
away
Это
встречать
тени
будущего,
молясь,
чтобы
они
исчезли,
As
we
walk
toward
them
searchin'
for
the
sun
Пока
мы
идем
к
ним
в
поисках
солнца.
It's
long
and
anxious
hours
with
the
wolf
at
the
door
Это
долгие
и
тревожные
часы
с
волком
у
двери,
Hugs
and
kisses
when
at
last
we
see
the
dawn.
Объятия
и
поцелуи,
когда
наконец
мы
видим
рассвет.
So
when
the
hands
of
time
trace
tellin'
lines
upon
our
face
Так
что,
когда
стрелки
часов
нарисуют
морщинки
на
наших
лицах
And
lace
our
hair
with
strands
of
gray
И
посеребрят
наши
волосы,
We
laugh
and
say
for
all
who
will
partake
Мы
смеемся
и
говорим
всем,
кто
разделит
с
нами
этот
торт,
It
all
comes
with
the
wedding
cake.
Все
это
приходит
со
свадебным
тортом.
Yes,
for
all
who
will
partake
Да,
всем,
кто
разделит
с
нами,
It
all
comes
with
the
wedding
cake...
Все
это
приходит
со
свадебным
тортом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margaret Lewis, Mira Ann Smith
Attention! Feel free to leave feedback.