Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowded - Radio Edit
Переполнено - Радио-версия
Jeannie
Ortega
Джинни
Ортега
Let
me
show
you
all
how
it's
supposed
to
be
done,
uh
Позволь
показать
тебе,
как
это
делается,
ух
Don't
get
me
started,
it's
getting
kinda
crowded
in
here
Даже
не
начинай,
здесь
становится
слишком
тесно
Back
up
off
me,
I'm
feeling
like
I'm
suffocated
Отойди
от
меня,
я
задыхаюсь
Now
here's
my
problem,
I'm
not
gon'
be
your
chick
on
the
side
Вот
в
чём
проблема,
я
не
буду
твоей
девчонкой
на
стороне
Forget
about
it,
you
know
damn
well
it
wouldn't
be
right
Забудь
об
этом,
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
неправильно
I
don't
know
what
you
been
thinkin'
'bout
me
Не
знаю,
о
чём
ты
думал
Did
you
think
this
was
gon'
be
that
easy?
Думал,
всё
будет
так
просто?
Hell
no,
you
must
be
going
crazy
Чёрта
с
два,
ты,
наверное,
с
ума
сошёл
Why
don't
you
get
outta
my
life
Почему
бы
тебе
не
убраться
из
моей
жизни?
Get
outta
my
sight,
get
off
o'
my
back?
Пропади
с
глаз
моих,
отстань
от
меня?
Why
don't
you
get
back
to
your
world?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
свой
мир?
Go
back
to
your
girl,
I
think
you
owe
her
Вернись
к
своей
девушке,
думаю,
ты
ей
должен
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит
I
won't
be
second
to
none
Я
не
буду
на
втором
месте
Back
off
'cause
you're
crowdin'
my
space
Отойди,
ты
занимаешь
всё
моё
пространство
You
need
to
get
outta
my
face
Тебе
нужно
убраться
с
моих
глаз
Let's
be
honest
I'm
not
the
type
of
chick
you
can
use
Давай
будем
честны,
я
не
та
девчонка,
которой
ты
можешь
пользоваться
And
if
you
want
it,
if
you
want
it
you'll
have
to
choose
И
если
ты
хочешь
этого,
если
ты
хочешь,
тебе
придётся
выбирать
Oh,
I've
been
through
this,
been
cheated
on,
I
know
how
it
feels
О,
я
через
это
проходила,
меня
предавали,
я
знаю,
каково
это
How
would
I
know
that
you
wouldn't
do
the
same
to
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
сделаешь
то
же
самое
со
мной?
I
don't
know
what
you
been
thinkin'
'bout
me
Не
знаю,
о
чём
ты
думал
Did
you
think
this
was
gon'
be
that
easy?
Думал,
всё
будет
так
просто?
Hell
no,
you
must
be
going
crazy
Чёрта
с
два,
ты,
наверное,
с
ума
сошёл
Why
don't
you
get
outta
my
life
Почему
бы
тебе
не
убраться
из
моей
жизни?
Get
outta
my
sight,
get
off
o'
my
back?
Пропади
с
глаз
моих,
отстань
от
меня?
Why
don't
you
get
back
to
your
world?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
свой
мир?
Go
back
to
your
girl,
I
think
you
owe
her
Вернись
к
своей
девушке,
думаю,
ты
ей
должен
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит
I
won't
be
second
to
none
Я
не
буду
на
втором
месте
Back
off
'cause
you're
crowdin'
my
space
Отойди,
ты
занимаешь
всё
моё
пространство
You
need
to
get
outta
my
face
Тебе
нужно
убраться
с
моих
глаз
BK,
B,
uh,
K,
they
say
you
can't
have
your
cake
and
eat
it
too
Бруклин,
Брук...
Говорят,
что
нельзя
получить
всё
и
сразу
Tell
me,
what's
the
meaning?
Скажи
мне,
в
чём
смысл?
What's
the
sense
of
me
having
cake
if
I
can't
eat
it?
Какой
смысл
иметь
торт,
если
я
не
могу
его
съесть?
Cheaters
never
win,
my
friend,
you
like
creepin'
Обманщики
никогда
не
выигрывают,
мой
друг,
ты
любишь
изменять,
But
hate
when
your
girl
starts
cheatin'
Но
ненавидишь,
когда
твоя
девушка
начинает
изменять
Imagine
if
you
came
home
to
your
wife
Представь,
что
ты
пришел
домой
к
жене,
Opened
your
door
and
locked
it
Открыл
дверь
и
запер
её,
Then
you
found
R.
Kelly
hiding
in
your
closet
А
потом
обнаружил,
что
R.
Kelly
прячется
в
твоём
шкафу
I
knew
you
would
start
cheatin'
before
you
even
stopped
it
Я
знала,
что
ты
начнёшь
изменять
ещё
до
того,
как
ты
перестал
это
делать
I'm
like
when
you
double
your
money,
I'm
a
profit
Я
как
прибыль,
когда
ты
удваиваешь
свои
деньги
Albert
Einstein
was
smart
but
I'm
some
wiser
Альберт
Эйнштейн
был
умён,
но
я
мудрее
I'm
a
ladies
man,
your
man
is
a
womanizer
Я
дамский
угодник,
а
твой
мужчина
бабник
You
gotta
fight
for
love,
can
you
make
a
fist?
За
любовь
нужно
бороться,
ты
можешь
сжать
кулак?
Since
your
name
is
Genie,
can
I
make
a
wish?
Раз
уж
тебя
зовут
Джинни,
могу
я
загадать
желание?
No
minor
set
backs,
every
move
major
Никаких
мелких
неудач,
каждый
шаг
важен
Grown
folk
behavior,
just
do
me
one
favor
Поведение
взрослого
человека,
просто
сделай
мне
одолжение
He
put
you
on
the
side,
let
me
be
your
savior
Он
отставил
тебя
в
сторону,
позволь
мне
быть
твоим
спасителем
Crowded,
Papoose,
Jeannie
Ortega
Переполнено,
Папус,
Джинни
Ортега
Why
don't
you
get
outta
my
life
Почему
бы
тебе
не
убраться
из
моей
жизни?
Get
outta
my
sight,
get
off
o'
my
back?
Пропади
с
глаз
моих,
отстань
от
меня?
Why
don't
you
get
back
to
your
world?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
свой
мир?
Go
back
to
your
girl,
I
think
you
owe
her
Вернись
к
своей
девушке,
думаю,
ты
ей
должен
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит
I
won't
be
second
to
none
Я
не
буду
на
втором
месте
Back
off
'cause
you're
crowdin'
my
space
Отойди,
ты
занимаешь
всё
моё
пространство
You
need
to
get
outta
my
face
Тебе
нужно
убраться
с
моих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, William Mackey, Jeanie Ortega, Tor Hermansen
Album
Crowded
date of release
21-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.