Lyrics and translation Jeannie Ortega - Hear Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
the
reflections
of
myself
Смотрю
на
свои
отражения
Without
a
mirror,
I
see
someone
else
Без
зеркала,
вижу
кого-то
другого
You're
laughing
at
me
'cause
you
don't
see
my
soul
Ты
смеешься
надо
мной,
потому
что
ты
не
видишь
мою
душу
You
think
the
smile
I
wear
says,
I'm
happy
but
you
don't
really
know
Ты
думаешь,
что
моя
улыбка
говорит
о
том,
что
я
счастлива,
но
ты
же
не
знаешь...
Everyday's
a
fight
Каждый
день
борьба
Soon
I'll
have
no
tears
left
here
to
cry
Скоро
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать
Jump
to
the
words
I
speak
Вникни
в
мои
слова
When
will
somebody
hear
me?
Когда
же
меня
кто-нибудь
услышит?
I'm
talking,
I'm
pleading,
I
need
you
to
understand
me
Я
говорю,
я
умоляю,
мне
нужно,
чтобы
ты
понял
меня
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs,
it's
so
hard
Я
кричу
во
все
горло,
это
так
тяжело
(Can't
you
hear
me?)
(Разве
ты
не
слышишь
меня?)
Hear
my
lonely
cry
Услышь
мой
одинокий
крик
(I
need
someone
to
love
me)
(Мне
нужна
любовь)
Hear
my
lonely
cry
Услышь
мой
одинокий
крик
Why
can't
you
hear
me?
Почему
ты
не
слышишь
меня?
I'm
catching
tear
drops
when
I
hear
the
phone
ring
Я
ловлю
слезы,
когда
слышу
звонок
телефона
I
wanna
say
so
bad
what's
really
wrong,
what's
hurting
me?
Я
хочу
рассказать,
что
не
так,
что
меня
мучает
I'm
latching
out,
I'm
breaking
down
feels
like
my
life's
crashed
Я
срываюсь,
я
ломаюсь,
кажется,
моя
жизнь
рухнула
In
around
me
when
I
hear
in
the
words
I
speak,
can
you
help
me?
Вокруг
меня,
когда
я
слышу
в
словах,
которые
произношу,
ты
можешь
мне
помочь?
Everyday's
a
fight
Каждый
день
борьба
Soon
I'll
have
no
tears
left
here
to
cry
Скоро
у
меня
не
останется
слез,
чтобы
плакать
Jump
to
the
words
I
speak
Вникни
в
мои
слова
When
will
somebody
hear
me?
Когда
же
меня
кто-нибудь
услышит?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
I'm
talking,
I'm
pleading,
I
need
you
to
understand
me
Я
говорю,
я
умоляю,
мне
нужно,
чтобы
ты
понял
меня
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs,
it's
so
hard
Я
кричу
во
все
горло,
это
так
тяжело
(Can't
you
hear
me?)
(Разве
ты
не
слышишь
меня?)
Hear
my
lonely
cry
Услышь
мой
одинокий
крик
(I
need
someone
to
love
me)
(Мне
нужна
любовь)
Hear
my
lonely
cry
Услышь
мой
одинокий
крик
Why
can't
you
hear
me?
Почему
ты
не
слышишь
меня?
Sometimes
I
wish,
I
could
sleep
forever
Иногда
мне
хочется
спать
вечно
'Cause
when
I
sleep
my
life
is
so
much
better
Потому
что,
когда
я
сплю,
моя
жизнь
намного
лучше
So
busy
trying
to
please,
be
what
you
want
me
to
be
Так
занята,
пытаясь
угодить,
быть
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть
I
dream
when
someone
is
gonna
take
care
of
me
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
кто-нибудь
позаботился
обо
мне
I'm
talking,
I'm
pleading,
I
need
you
to
understand
me
Я
говорю,
я
умоляю,
мне
нужно,
чтобы
ты
понял
меня
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs
it's
so
hard
Я
кричу
во
все
горло,
это
так
тяжело
(Can't
you
hear
me?)
(Разве
ты
не
слышишь
меня?)
(I
need
someone
to
love
me)
(Мне
нужна
любовь)
Why
can't
you
hear
me?
Почему
ты
не
слышишь
меня?
Tell
me
it's
gonna
be
alright
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо
Oh,
hear
my
cries,
oh,
please
О,
услышь
мои
мольбы,
о,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanette Ortega, Kovasciar Myvette
Attention! Feel free to leave feedback.