Lyrics and translation Jeannie Seely - Don't You Ever Get Tired
You
make
my
eyes
run
over
all
the
time
Из-за
тебя
у
меня
все
время
разбегаются
глаза
Oh,
you're
happy
when
I'm
out
of
my
mind
О,
ты
счастлива,
когда
я
не
в
своем
уме
You
won't
love
me
but
you
won't
let
me
be
Ты
не
будешь
любить
меня,
но
и
не
позволишь
мне
быть
Oh,
don't
you
ever
get
tired
of
hurting
me
О,
неужели
тебе
никогда
не
надоест
причинять
мне
боль
Somebody
must
have
hurt
you
long
ago
Должно
быть,
кто-то
давным-давно
причинил
тебе
боль
But,
oh,
why
avenge
someone
who
loves
you
so
Но,
о,
зачем
мстить
за
того,
кто
так
сильно
тебя
любит
Oh,
please
loosen
these
chains
and
let
me
breathe
О,
пожалуйста,
ослабь
эти
цепи
и
дай
мне
вздохнуть
Don't
you
ever
get
tired
of
hurtin'
me
Неужели
тебе
никогда
не
надоест
причинять
мне
боль?
You
must
think
I
look
bad
with
a
smile
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
плохо
выгляжу
с
улыбкой
For
you
haven't
let
me
have
on
in
such
a
long
long
while
Потому
что
ты
так
долго
не
позволял
мне
одеваться.
Still
I
keep
running
back
how
can
this
be
И
все
же
я
продолжаю
возвращаться
назад,
как
это
может
быть
Oh,
don't
you
ever
get
tired
of
hurtin'
me
О,
неужели
тебе
никогда
не
надоест
причинять
мне
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.