Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Fall to Pieces
Ich zerfalle in Stücke
I
FALL
TO
PIECES
ICH
ZERFALLE
IN
STÜCKE
(Harlan
Howard
- Hank
Cochran)
(Harlan
Howard
- Hank
Cochran)
© '60
Tree
Publishing
© '60
Tree
Publishing
(You
walk
by
and
I
fall
to
pieces)
(Du
gehst
vorbei
und
ich
zerfalle
in
Stücke)
I
fall
to
pieces
each
time
I
see
you
again
Ich
zerfalle
in
Stücke,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
wiedersehe
I
fall
to
pieces
how
can
I
be
just
your
friend
Ich
zerfalle
in
Stücke,
wie
kann
ich
nur
deine
Freundin
sein
(You
want
me
to
act
like
we've
never
kissed)
(Du
willst,
dass
ich
so
tue,
als
hätten
wir
uns
nie
geküsst)
You
want
me
to
forget
pretend
we've
never
met
Du
willst,
dass
ich
vergesse,
so
tue,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Oh
I've
tried
and
I've
tried
but
I
haven't
yet
you
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Oh,
ich
hab's
versucht
und
versucht,
aber
ich
hab's
noch
nicht
geschafft,
du
gehst
vorbei
und
ich
zerfalle
in
Stücke
I
fall
to
pieces
each
time
someone
speaks
your
name
Ich
zerfalle
in
Stücke,
jedes
Mal,
wenn
jemand
deinen
Namen
nennt
I
fall
to
pieces
time
only
adds
to
the
flame
Ich
zerfalle
in
Stücke,
die
Zeit
facht
die
Flamme
nur
noch
an
(You
want
me
to
find
someone
else
to
love)
(Du
willst,
dass
ich
jemand
anderen
finde,
den
ich
lieben
kann)
Someone
who'll
love
me
too
the
way
you
used
to
do
Jemanden,
der
mich
auch
lieben
wird,
so
wie
du
es
früher
getan
hast
But
each
time
I
go
out
with
someone
new
you
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
jemand
Neuem
ausgehe,
gehst
du
vorbei
und
ich
zerfalle
in
Stücke
You
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Du
gehst
vorbei
und
ich
zerfalle
in
Stücke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran, Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.