Lyrics and translation Jean-Félix Lalanne & Yves Jamait - Mes emmerdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
travaillé,
Я
работал,
Sans
répit,
Не
зная
покоя,
Jour
et
nuit
Днём
и
ночью
Pour
réussir,
Чтобы
добиться
успеха,
Pour
gravir
Чтобы
покорить
Ma
course
contre
le
temps
Своей
гонке
со
временем
Mes
amis,
mes
amours,
mes
emmerdes
О
друзьях,
о
любви,
о
своих
заботах
À
corps
perdu
J'ai
couru
Assoiffé
Словно
одержимый
я
бежал,
изнывая
от
жажды
Vers
l'horizon
К
горизонту
Vers
l'abstrait
К
абстрактному
En
sacrifiant
Принося
в
жертву
C'est
navrant
Как
это
печально
Je
m'en
accuse
à
présent
Я
признаю
это
сейчас
Mes
amis,
mes
amours,
mes
emmerdes
Друзей,
любовь,
свои
заботы
Mes
amis
c'était
tout
en
partage
Мои
друзья,
это
было
деление
всем
Mes
amours
faisaient
très
bien
l'amour
Моя
любовь,
это
была
настоящая
любовь
Mes
emmerdes
étaient
ceux
de
mon
âge
Мои
заботы
были
заботами
моего
возраста
Où
l'argent,
c'est
dommage
Где
деньги,
как
это
ни
печально
Éperonnait
nos
jours
Подгоняли
наши
дни
Pour
être
fier
Чтобы
гордиться
собой
Je
suis
fier
Я
горжусь
собой
J'ai
fait
ma
vie
Я
построил
свою
жизнь
A
un
mais...
Есть
одно
"но"...
Ce
que
j'ai
Всё,
что
имею
Pour
retrouver,
je
l'admets
Чтобы
вернуть,
признаюсь
Mes
amis,
mes
amours,
mes
emmerdes
Друзей,
любовь,
свои
заботы
Vraiment,
sont
Действительно
Haut
placées
Очень
высоки
Très
influentes
Очень
влиятельны
Des
gens
bien
Хорошие
люди
Ils
sont
sérieux
Они
серьёзны
Mais
près
d'eux
Но
рядом
с
ними
J'ai
toujours
le
regret
de
Я
всегда
жалею
о
Mes
amis,
mes
amours,
mes
emmerdes
Своих
друзьях,
о
любви,
о
своих
заботах
Mes
amis
étaient
pleins
d'insouciance
Мои
друзья
были
беззаботны
Mes
amours
avaient
le
corps
brûlant
Моя
любовь
пылала
в
моей
груди
Mes
emmerdes
aujourd'hui
quand
j'y
pense
Мои
заботы,
когда
я
думаю
о
них
сейчас
Avaient
peu
d'importance
Не
имели
значения
Et
c'était
le
bon
temps
И
это
было
хорошее
время
Le
temps
des
canulars
Время
розыгрышей
Les
jours
du
bac
Дней
сдачи
экзаменов
Tout
ce
qui
fait
Всего
того,
что
делает
Que
je
n'oublierai
jamais
Что
я
никогда
не
забуду
Mes
amis,
mes
amours,
mes
emmerdes
Друзей,
любовь,
свои
заботы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.