Lyrics and translation Jebroer - XTC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij,
hebt
wat
ik
wil
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
aller
allerbeste
vriend.
Моя
самая
лучшая
подруга,
самая-самая
лучшая
подруга.
Leerde
jouw
kennen
in
de
eerste
klas
Я
узнал
тебя
в
первом
классе,
Had
je
eventjes
geproefd
ik
wou
nog
meer
van
dat
Попробовал
тебя
разок,
и
мне
захотелось
ещё.
Geef
je
toe
dat
jij
voor
mij
de
hele
wereld
was
Признайся,
ты
была
для
меня
всем
миром,
Even
weg
van
alle
pijn
die
mij
de
wereld
gaf
Уводила
прочь
от
боли,
что
причинял
мне
мир.
En
ik
kan
het
niet
ontkennen
was
verliefd
op
jou
И
я
не
могу
отрицать,
я
был
в
тебя
влюблён,
Heel
de
dag
boos
maar
ik
was
lief
met
jou
Целый
день
злился,
но
с
тобой
был
мил.
Deelde
al
mijn
leed
en
verdriet
met
jou
Делился
с
тобой
всей
своей
болью
и
печалью,
Kreeg
alleen
maar
goeie
energie
van
jou
Только
от
тебя
получал
положительную
энергию.
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
О,
у
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Моя
самая
лучшая
подруга,
ты
мой
экстази,
о,
экстази.
Jij,
hebt
wat
ik
wil
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
aller
allerbeste
vriend
Моя
самая
лучшая
подруга,
самая-самая
лучшая
подруга.
De
laatste
tijd
heb
ik
het
zwaar
als
ik
jou
weer
gezien
В
последнее
время
мне
тяжело,
когда
я
вижу
тебя
снова,
Misschien
2x
per
jaar
maar
niet
meer
elk
weekend
Может,
дважды
в
год,
но
не
каждые
выходные,
как
раньше.
Maar
dat
betekent
niet
dat
ik
niet
meer
verliefd
ben
Но
это
не
значит,
что
я
разлюбил.
Je
weet
dat
ik
je
mis
als
jij
er
niet
bent
Ты
знаешь,
я
скучаю,
когда
тебя
нет
рядом.
We
weten
allebei
dat
jij
niet
goed
van
me
bent
Мы
оба
знаем,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь.
En
als
ik
over
je
praat
en
gevoel
bij
me
brengt
И
когда
я
говорю
о
тебе,
чувства
нахлынивают.
Het
voelt
best
gek
als
ik
aan
vroeger
denk
Странное
чувство,
когда
я
думаю
о
прошлом,
Maakt
niet
uit
wat
ze
zeggen
want
ik
weet
wie
ik
ben...
Неважно,
что
говорят
другие,
ведь
я
знаю,
кто
я...
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
О,
у
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Моя
самая
лучшая
подруга,
ты
мой
экстази,
о,
экстази.
Jij,
hebt
wat
ik
wil
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Моя
самая
лучшая
подруга,
ты
мой
экстази,
о,
экстази.
Oh
jij,
hebt
wat
ik
wil
О,
у
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Моя
самая
лучшая
подруга,
ты
мой
экстази,
о,
экстази.
Jij,
hebt
wat
ik
wil
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
Mijn
allerbeste
vriend,
jij
bent
mijn
XTC,
oh
XTC
Моя
самая
лучшая
подруга,
ты
мой
экстази,
о,
экстази.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximiliaan J Max Oude Weernink, Timothy Michael Kimman, Bart Possemis
Album
Zes
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.